English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

me refiero a un abrillantador de plasticos tipo ''armor all''

2007-03-15 20:25:46 · 6 respuestas · pregunta de Anonymous en Ciencias sociales Otros - Ciencias sociales

6 respuestas

Tal vez puedas usar "polisher".

2007-03-15 20:29:10 · answer #1 · answered by Akisuki 3 · 0 0

En el Caso de Armor-All el término que dice en la botella es "Protectant"

Saludos

RRR

2007-03-19 07:34:42 · answer #2 · answered by BUT 1 · 0 0

se dice polisher.

2007-03-17 10:48:03 · answer #3 · answered by Jersey girl on Florida. 5 · 0 0

Armor All, sus fabricantes lo definen como "Car Beautifier",
algo así como embellecedor para carros.

2007-03-16 04:04:17 · answer #4 · answered by roblesbigfish 2 · 0 0

polisher para los zapatos....enamel or varnish si es para las uñas ...o shiner de algo o alguien que es muy brilloso,...bueno ya que lei ...la continuacion..el armor all...asi se conoce...como armor all

2007-03-16 03:54:17 · answer #5 · answered by Thomas Crown 3 · 0 0

Como dijo la amiga puedes usar "polisher". O tambien "Car paint restorer"
O "shiner"

Aunque la verdad creo que la palabra que el productor utiliza es "car paint protectant".

2007-03-16 03:51:20 · answer #6 · answered by koolmexi 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers