English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Bonjour,

Comment formule t-on une question avec be going to ?

Par exemple si j'ai la phrase :
He is going to began his homework

Comment peut-on faire une question avec cela ?

2007-03-15 10:55:31 · 11 réponses · demandé par Wellan 1 dans Sciences et mathématiques Parasciences Parasciences - Divers

11 réponses

is he going to begin his homework?

2007-03-15 11:04:25 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 1

i'm not going to tell you.

2007-03-15 18:14:21 · answer #2 · answered by Drabo 4 · 1 0

C'est le classique "auxiliaire + sujet + verbe + compléments" qui s'applique. L'auxiliaire, c'est "To be" et le verbe c'est "going to begin" (dans ton cas). Donc :
Is he going to begin his homework?
When is he going to begin his homework?
What is he going to do?
etc.
Remarque : dans la langue courante, "going to" devient "gonna" :
What is he gonna do ? He's gonna begin his homework.

Quant aux utilisations de cette forme :
- action qui va très probablement arriver, vu la situation actuelle : it's going to rain (cause it's cloudy), she's going to faint (cause she's so pale)...
- projet, intention, mais pas totalement planifié : i'm going to buy a new car (but i don't know when exactly), i'm going to come round (but i don't know when)... On peut utiliser le future continuous de façon équivalente (mais attention, ce n'est pas son unique utilisation) : i'll be coming round = i'm gonna come round. Quand le projet ou l'intention est correctement planifié, on utilise le present continuous et on précise quand on fera l'action : i'm buying a new car tomorrow, i'm coming round at 3pm...
En France, on nous apprend à l'école que le future se construit avec "will". C'est très réducteur de dire ça car on ne l'utilise que dans certains cas :
- pour une réponse instantannée à une requête, par exemple quand un serveur te demande ce que tu vas boire : i'll have a glass of wine
- pour une vérité générale : France will have a new president
- pour une promesse ou une offre : i will help you (promised), i'll pick you up if you want (ce dernier exemple est une phrase au First conditional, c'est à dire le cas où la condition est probable. On peut aussi utiliser d'autre modaux dans ces phrases : may, shall...)
- dans un anglais correct, on utilise shall à la place de will à la première personne du singulier ou du pluriel (I et we) mais c'est très courant d'utiliser will maintenant)

Voilà, j'espère ne pas t'avoir fait trop peur avec toutes ces règles. Il faut savoir que le future en anglais n'est pas si simple à exprimer mais avec l'habitude ça devient très instinctif.

2007-03-16 10:18:05 · answer #3 · answered by glenjulio 3 · 0 0

C'est très facile, vous devez mettez le verbe "to be" avant de "he" ou le personne affectée, après le verbe "going" et le particule "to" et puis le verbe qui serve de question, par exemple pour votre réponse, la question sera:
What is he going to do?
Ciao!

2007-03-15 20:31:30 · answer #4 · answered by akrd 2 · 0 0

Is he going to do his homework alone ?

2007-03-15 18:01:40 · answer #5 · answered by jdk 7 · 1 1

What is he going to do ?

2007-03-15 17:58:26 · answer #6 · answered by C-Note 3 · 1 1

Bon, déjà non pas "He is going to begAn his homework" mais" He il going to begIn his homework". Le verbe "to begin" est un verbe irrégulier, (begin, began, begun). Alors, si on emploie un auxilère (comme "to be going" dans ton cas), c évident que le verbe principale, se dit en infinitif. En français on dit pas "Il va commençait faire ses devoir" :)

Pour les quesions, en anglais il existe trois catégories de questions:
1. General question
2. Specials quesitons (plusieurs)
3. Tag-quesiton


1. General quesion:

Is he going to beging his hmk?

2. Spécial questions (pour chaque mot de la phrase)

a) Who is going to beging his hmk? NB avec les wh-questions, (who, what, which)...l'accent tonique tombe sur le premier mot et l’intonation est descendante.
b) What is he going to begin?
c) What is he going to do?

3. He is going to beging his hmk, isn't he?

NB: si la question était sous forme "He is not going begin his hmk", la dernière quesion serait "He is not going to begin his hmk, is he?"

2007-03-16 15:44:04 · answer #7 · answered by lara 2 · 0 1

Le verbe « go » peut s’employer pour parler de l’avenir, tout comme le verbe « aller » en français :

I’m going + to-infinitif = « je vais » + infinitif.

I’m going to give up smoking.
It’s going to rain ( Il va pleuvoir )
I was going to tell you ( J’allias vous le dire) REMARQUE QUE C’EST AU PASSE

Be going to peut parfois s’appliquer à un projet à long terme. Dans ce cas, il ne se traduit pas toujours par « aller ».

I’m always going to love you. ( Je t'aimerais toujours )

What are you going to be when you grow up ? (Qu’est ce que tu veux faire quand tu seras grande ?) ( Maintenant tu sais poser une question...)

2007-03-16 10:16:41 · answer #8 · answered by jeepy 2 · 0 1

Je crois que "be going to" ne peut être une partie d'une question. Où as-tu vu exactement cette "expression" ?

2007-03-15 21:50:08 · answer #9 · answered by Obelix 7 · 0 3

What is he going to begin?
When will he begin his homework?

2007-03-15 18:00:00 · answer #10 · answered by Pélagie 5 · 0 3

fedest.com, questions and answers