le terme nègre veut dire noir.
ça vient du latin.
négro c'est péjoratif, en français tout du moins parce qu'en espagnol c'est comme cela qu'on dit noir et sans que ce soit vilain pas beau.
2007-03-14 02:41:43
·
answer #1
·
answered by Blondin 7
·
2⤊
0⤋
Ce terme vient de negroide, qui definit une pigmentation de peau chez les humains (blanc = caucasien).
Mais l'utilisation du terme "nègre" est devenu péjoratif, voire raciste.
En fait, cela depend vraiment de l'arriere pensée quand ce mot est utilisé.
2007-03-14 09:46:41
·
answer #2
·
answered by manu 2
·
3⤊
0⤋
Tout depend de qui les utilise.
2007-03-14 09:42:03
·
answer #3
·
answered by maradane 2
·
2⤊
0⤋
tout dépends de qui le dis et comment c'est dis.... c'est vrai qu'en français et en anglais c'est péjoratif, mais pas en espagnol, ... et tu crois quoi? l'inverse est possible, quand j'étais a l'école, on m'appelait le cachet d'aspirine, blanchette, .... et ça? c'est pas raciste peut être? faut arrêter, y pas plus de racistes chez les noirs ,blancs, jaunes......c'est n'importe quoi, alors pour rester dans le politiquement correcte, je vais mettre ma chemise gris claire (blanche) mes chaussures ébène (noire) .... ça promet des sacres prises de tête...
2007-03-14 09:58:03
·
answer #4
·
answered by C et F pour tjr 5
·
1⤊
0⤋
pas grand chose!!! un terme péjoratif des temps passés et donc sans importance. Mais significatif de la bêtise de celui use de ce mot.
Une scène amusante vue à Dakar: à une station-service, un chauffeur de taxi, tout noir, qui a traité un autre chauffeur tout aussi noir que lui de sale nègre.
2007-03-14 09:49:42
·
answer #5
·
answered by moniroje 3
·
1⤊
0⤋
je ne pense pas que les termes eux-mêmes soient dérangeants, ce sont ceux qui les utilisent qui en ,font ce qu'ils veulent. Par exemple, je me suis déjà fait traité de français dans un pays étranger, et le ton, ainsi que la phrase prouvaient que c'était une insulte, et j'ai déjà entendu des jeunes traiter un copain de *********, sans qu'il y ait insulte, juste une discussion vive entre potes, qui sont repartis bras dessus , bras dessous, en riant ensembles
mais je crois qu'il devrait bien que ces mots disparaissent, car même dits sans haine ni arrière-pensées, ils peuvent blesser ceux à qui ils sont destinés, à cause des connotations des mots
les mots blessent souvent plus que les coups, et nous ne nous en rendons pas toujours compte
2007-03-14 09:49:23
·
answer #6
·
answered by achille talon 4
·
1⤊
0⤋
Rien, ça n'engage que ceux qui y trouve un sens, humainement parlant biensur
2007-03-14 10:46:45
·
answer #7
·
answered by Lilianette 3
·
0⤊
0⤋
C'est un terme latin qui veut dire noir utilisé dans l'argot francais comme synonyme de quelqu'un qui travail beaucoup.
2007-03-14 10:25:44
·
answer #8
·
answered by kader d 5
·
0⤊
0⤋
Je n'aime pas ces termes, avant ils été utilisé dans le langage français sans pejoration, mais maintenant ce sont des termes insultants et méprisables. Je ne peux pas me taire lorsque j'entend quelqu'un pronocer ses mots, c'est trop grave et mon sang ne fait que bouillir en moi.
2007-03-14 09:43:37
·
answer #9
·
answered by kinette_cc 3
·
1⤊
1⤋
ce n'est pas une insulte mais ce n'est pas respectueux.
il y a ceux qui utilisent "blanquettte" à l'égard d'une petite fille très blanche, ce n'est pas une insulte mais ce n'est pas respectueux, tu saisis la différence Kirikou ?!!
2007-03-14 09:43:17
·
answer #10
·
answered by 7 7
·
0⤊
0⤋