gafas solo para hombres- es aleman (seria correcto Brillen nur für Männer)
2007-03-13 11:44:02
·
answer #1
·
answered by Angelina 3
·
0⤊
0⤋
vendria a ser lentes vidrios espejos pero especificos para hombres es una frase alemana
2007-03-13 15:53:02
·
answer #2
·
answered by sol 6
·
0⤊
0⤋
YO MAS BIEN CREO QUE " BRILLEN" TIENE EL SIGNIFICADO DE BRILLANTE ,(EXCELENTE O DIAMANTE).
SERIA --BRILLANTE SOLO PARA HOMBRES.
SALUDOS A TODOS.
2007-03-13 13:38:08
·
answer #3
·
answered by Marina S 3
·
0⤊
0⤋
Angelina tiene razón. Significa
*Gafas sólo para hombres*
y la forma correcta es
*Brillen nur für Männer*
2007-03-13 11:54:05
·
answer #4
·
answered by Nefertari Meritenmut 2
·
0⤊
0⤋
En alemán literalmente significa:
Vidirios (o lentes) sólo en piel de modales
Brillen: Vidrios o cristales
Nur: sólo
Fur: piel
Manners: Modales
2007-03-13 11:49:17
·
answer #5
·
answered by Alex C 1
·
0⤊
0⤋
Español ¿pero cuál?
Gallego
Castellano
Catalan
Vasco
Bables ....
Especifica en que Castellano.
2007-03-13 11:42:00
·
answer #6
·
answered by Lua Branca 5
·
0⤊
0⤋
Nada, creo que eso es alemán.
2007-03-13 11:36:58
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋