English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Ich soll morgen nen Text abgeben und wollte wissen ob mir jemand meinen Text korigieren oder sogar verbessern/ergenzen kann.

comme j'habite:

Je habite en Allemange á´Frankfurt (Oder), cést 100 kilometres de Berlin, et 1000 kilometres de Paris.
Je habite a cóte de frontaliere avec la pologne á´les regions "MOL et LOS"
Frankfurt (Oder) appelait "Slubfurt".
Frankfurt (Oder) est sur la rive "Oder" gauche, et a un joli le paysage.
Frankfurt (Oder) a beaucoup de lacs et foré´ts.
Le ville a une bonne univesté´et habite pas loinde lui.
Je habite 9 rue Charnstraße a l´autre bout de la rue.
En face de un Café´il appelles Café Diana. Pas loin de église appelles "Marien Kirche". Au premier étage´.

2007-03-13 06:01:05 · 5 antworten · gefragt von Melanie O 1 in Gesellschaft & Kultur Sprachen

5 antworten

Comment j'habite:

J'habite en Allemagne à Frankfurt (Oder), ca se situe à 100 kilomètres au sud de Berlin et à environ 1000 kilomètres de Paris.
J'habite près de la frontière polonaise dans les régions "MOL et LOS".
Frankfurt (Oder) s'appelle aussi "Slubfurt".
La ville se trouve sur la rive gauche de l'Oder et a un joli paysage: il y a beaucoup de lacs et de forêts.
Elle a une bonne université de laquelle j'habite pas loin.
J'habite 9 rue Charnstraße, au bout de la rue. En face, il y a un café qui s'appelle "Café Diana"....

Was willst du mit den letzten beiden Sätzen sagen? Was konkret solltest du denn schreiben?
Kannst mir ja mal ne private Nachricht schreiben, kann dir sicher weiterhelfen, war ein Jahr in Frankreich!

2007-03-13 06:44:08 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Anfang von Marie

Dann meinst Du wohl, dass Du nicht weit von der Uni wohnst oder ?

La ville a une bonne université et j'habite pas loin de l'université.

J'habite 9, Charnstrasse au 1er étage à l'autre bout de la rue.

Du hast geschrieben: Ich wohne Charnstraße Nr. 9 am anderen Ende der Straße. Sollte das so sein ? Wenn Du das so schreibst, geht man davon aus, dass die Uni in der gleichen Straße ist. Es ist etwas verwirrend.

En face il y a un café qui s'appelle "Café Diana". Pas loin de celui ci, une église est appelée "Marienkirche".

Du wohnst doch im 1. Stock, oder ? Das hat doch nichts mit der Kirche zu tun ?

2007-03-13 16:10:44 · answer #2 · answered by Chilluminati pétillante ¸.•*´¨♥ 7 · 0 0

j'habite an Allemagne à F..., c'est 100 kilomètres....et 1000 kilomètres...
j'habite à côté de la frontier du pologne (kein plan was du mit dem rest vom satz meinst, is aber falsch)
F. s'appelle "slubfurt"
F. se trouve à gauche de la fleuve Oder et le paysage est très joli.
La ville a une bonne université et se trouve pas loin de moi.
j'habite à la charnstr.9 que est à la fin de la rue en face d'une café qui s'appelle Diana.
L'église qui se trouve pas loin de ma maison s'appelle "marien kirche"
was is au première étage???

2007-03-13 15:23:30 · answer #3 · answered by vamos 3 · 0 0

Also... ich denke, dass ich diesen Text wieder schreiben will :

J'habite en Allemagne, à Frankfurt (Oder).C'est à 100km de Berlin, et à 1000 de Paris.
J'habite à côté de la frontière avec la pologne dans les régions "MOL et LOS" (ich verstehe nicht diese Satz also vielleicht ist es kein gute Ubersetzung ^.^)
Frankfurt s'appelait "slubfurt".
Frankfurt est sur la rive gauche de l'Oder, et le paysage est très joli.
A frankfurt, il y a beaucoup de lacs et de forêts.
De plus, une bonne université est proche du centre-ville .(Stadtzentrum . In der tat weiss ich nicht was "lui" bezeichnet in "pas loin de lui"; so denke ich dass es ist das Stadtzentrum.Also ich weiss nicht ;-) )
J'habite au bout de la rue Charnstrasse.
En face ( de ma maison ? ) il y a un café qui s'appelle le café diana. Pas loin de celui ci, une église est appelée "marienkirche).
au premier étage .... was passiert ? *o*
hoffentlich habe ich dir geholfen ^^
viele glück !!!
PS: entschuldigung für die deutsche Fehler T_T

2007-03-13 14:01:27 · answer #4 · answered by marie 1 · 0 0

Comme j'habite:

J'habite en Allemange à Frankfurt (Oder), c'ést 100 kilometres de Berlin, et 1000 kilometres de Paris.
Je habite a cóte de la frontière avec la Pologne dans les regions "MOL et LOS".
Frankfurt (Oder) s'appèlle "Slubfurt".
Frankfurt (Oder) est situé à gauche du rivière "Oder", et elle a un beaux paysage.
Frankfurt (Oder) a beaucoup de lacs et de forêts.
La ville a une bonne université et j'habite pas loin de lui.
J'habite au premier étage de 9, rue Charnstraße a l´autre bout de la rue, en face d'un café qui s'appèlle Café Diana, pas loin de l'église qui s'appèlle "Marienkirche".

2007-03-13 13:35:10 · answer #5 · answered by DJAix 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers