English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-03-13 02:15:27 · 5 réponses · demandé par goncalvesoares 1 dans Societé et culture Religions et spiritualité

5 réponses

ce n'est pas "Easa" mais "Eassa" ou "Issa"
c'est "Jésus" en arabe

2007-03-13 02:55:31 · answer #1 · answered by Gazius 7 · 8 0

c'est Aissa et c'est le nom de Jésus en Arabe

2007-03-13 10:47:14 · answer #2 · answered by choufou 5 · 0 0

easa cé jésus en arabe et sa ne s'écris pas comme sa sa s'écrit aissa

2007-03-13 10:05:43 · answer #3 · answered by sendou 2 · 0 0

peut être que si tu l'écrivais autrement je pourrais t'aider , car la franchement ça ne veux rien dire.

2007-03-13 09:55:19 · answer #4 · answered by loulou 2 · 0 0

c un prenom comme Easa Hussein.

2007-03-13 09:18:27 · answer #5 · answered by crik 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers