English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Para que los niños al jugar en el patio durante el recreo no usen el castellano. Muy fuerte¡¡¡.

2007-03-13 00:40:35 · 13 respuestas · pregunta de unomas 3 en Política y gobierno Política

Barrut yo no censuro a nadie, así como espero que no me censuren a mi. Vivo en un país libre, y opino y dejo opinar.

2007-03-13 01:15:32 · update #1

Lo siento pero hierras el tiro. Algunas respuestas tuyas en preguntas mías me han gustado mucho, no las escojo porque no estoy de acuerdo pero si que están bien argumentadas. Por ahí tienes a alguien que te está cazando.

2007-03-13 01:31:49 · update #2

13 respuestas

¿No os lo creeis? ¿Ni tampoco que se multa por rotular en castellano a los comercios?

Pues nada, seguid en el mundo feliz, lo mismo en unos años nos obligan a llevar un toro de Osborne cosido en la ropa, que ya han tomado ejemplo de la estrella amarilla.

Con esos individuos gobierna nuestro presidente.....

Pero no te preocupes, te llamarán fascista y crispador y tan tranquilos que se quedan.
_______________ ______________ ________________

TRASTOLILLO, te van a hinchar a pulgares para abajo, no tienen sentido del humor

2007-03-13 01:07:59 · answer #1 · answered by mbolo2002 5 · 2 5

Caramba...yo no soy catalán pero por trabajo vivo en Barcelona y he escuchado muchas veces a niños hablando en castellano. ¿Seré el único?
También he visto rótulos de comercios en castellano, en marroquí, en euskera, en inglés, en francés, en japonés (o chino, o koreano, no los diferencio) y en portugués...y están en plena calle, a la vista de todo el mundo...¿Seré el único?

Creo que se tienen muchos mitos y leyendas sobre el uso del catalán.

De nada.

2007-03-13 01:13:06 · answer #2 · answered by TrainLove 3 · 4 1

De la Frikipedia y para los que tengan sentido del humor. Los demás si sienten ofendidos lo siento:

Catalán
De La Frikipedia, la enciclopedia '''extremadamente''' seria.

Sub-especie derivada de los Humanos, cuyas características principales son un uso casi lascivo de la letra L y una lengua propia (una cada uno, se entiende).

El catalán medio posee dos lenguas:

Una para los usos habituales: ingesta de frutos secos, catalogación de metales, mojar el dedo gordo pa pasar páginas, fablar.
Una para círculos reducidos: los Políticos Catalanes que desarrollan esta segunda lengua se convierten en Enemigos del Estado, Pero Amigos Del Estatut.
Tres para los señores Elfos.
Siete para Pujol, Maragall y Mas en casas de piedra.
Una para Aznar, quien la usa en la intimidad cuando está a solas con Bush.
Cita (que, por cierto, no viene a cuento para nada): "¡Rugientes cavernas de Malta! ¡Rica carne de barril! ¡Cerveza deshuesada!" -- GIMLI

Creencias
La mayoría de ellos practican el Estatismo, religión que defiende a la electricidad estática como único Dios y a Carod-Rovira como su profeta. Su Libro Sagrado es el Estatut, en el que se especifica claramente que el Edén es el Nou Camp, y los Ángeles que protegen al Altísimo los jugadores del F.C. Barcelona. El resto son góticos

El idioma Catalán
Este idioma se cree que es un derivado del hispano-francés, aunque hay una potente teoría sobre que lo inventó un grupo de famosos cultos internacionales, que en un intento de crear el Esperanto, se pillaron una cogorza enorme y empezaron a soltar palabras por soltar.

De hecho, después de hacer pruebas linguísticas con un hombre borracho, se ha descubierto que el 90% de sus frases son palabras en catalán.

Consiste en decir palabras de Y intercalada, alargar mucho la L y meter muchos MOLT por en medio.

Ejemplo: El Estatut dus cuyons do Carod-Rovira es molt bueno per nostra independencia, e us cuyons do Marianu rajoy no volem aprobarlo, fils di ****, adeu!

Sitios para usarlo: en sitios públicos, en ámbito privado, en el mésenller, en los foros, en los chats, en los blogs, en Madrid, en España, en Francia, Italia, Rusia, Noruega, Inglaterra, Croacia, Bélgica, Dinamarca, Japón, Korea, Vietnam, China, India, Iraq, Irán, EEUU, México, Panamá, Perú, Chile, Bolivia, Argentina, Alemania... en la playa y en la montaña!

Especialmente indicado para usarlo en Polonia, no en vano a sus practicantes se les llama "castizamente" o "en argot" polacos, término usado por muchos de los "simpáticos" habitantes de España.

Claves para utilizarlo como un buen Catalán:

-Decir siempre català en vez de catalán

-Decir siempre Catalunya en lugar de Cataluña

-Decir mucho MOLT, ADEU, CUYONS...

-Hacerte el borracho mientras lo hablas (nunca falla).

-Mezclar acentos varios para que si hay un español cerca no te entienda

-Si sabes valenciano, o valencià (atentos, no es lo mismo), pues lo mezclas con el CATALÀ para que te entiendan aun menos...
--------------------------------------------------------------------------------

2ª acepción:
Se conoce como catalán o Vichy Catalán una botella de agua mineral muy cara. No es extraño que sea cara, porque con lo agarraos que son sólo hay una.
--------------------------------------------------------------------------------

3ª acepción
Persona que habita la Cataluña, y que provoca en los demás seres humanos un sentimiento de asco instintivo e irracional. He aquí un ejemplo.

Van en un vagón de tren una gorda fea, una rubia guapísima, un catalán y uno de españa. De repente, el tren se mete en un túnel y se queda el vagón a oscuras; entonces se oye un guantazo enorme: ¡¡¡PLASSS!!! El tren atraviesa el túnel y vuelve la luz, y aparece el catalán con la cara marcada. Los cuatro pasajeros se quedan pensando en lo que ha podido ocurrir.

La gorda piensa: "seguro que el catalán le ha metido mano a la rubia, la rubia se ha mosqueado y le ha dado un guantazo".

La rubia piensa (a pesar de ser rubia): "seguro que el español ha intentado meterme mano, se ha equivocado, le ha metido mano a la gorda, y ésta le ha metido una ostia al catalán".

El catalán, por su parte, piensa: "seguro que el español le ha metido mano a la rubia, la rubia se ha equivocado y me ha dado la ostia a mi".

Finalmente, el español piensa: "a ver si llega otro túnel y le meto otra ostia al catalán"

2007-03-13 00:51:11 · answer #3 · answered by Trastolillo 7 · 4 2

Da pruebas.
Lo que no se puede hacer es hablar de imposición de unas lenguas que son las propias del territorio.
¿Qué en los presupuestos se destine una partida a la normalización lingüística? Pues me parece estupendo, siempre y cuando tengan buenos resultados y no como en Galicia que no valen para nada.

2007-03-13 05:12:43 · answer #4 · answered by mariana 4 · 1 0

Sí, y se les hará copiar 100 veces en la pizarra: "Parlaré català a l'hora del pati"...
No digamos chorradas. Tengo padres profesores, uno de ellos de CASTELLANO de toda la vida y no existe tal personaje que prohíba a nadie hablar en este idioma.
Se vigila que el uso de la lengua catalana en las escuelas y demás centros de enseñanza sea correcto, sin faltas de ortografía (que las hay, y en un centro de enseñanza eso es muy grave, o me lo parece a mí), que se normalice el uso de esta lengua...
El castellano es el que más se oye en cualquier patio de colegio de Cataluña, sea hablado por inmigrantes, por chicos de padres de otras comunidades o por chavales de padres catalanes. Da igual, sigue siendo mayoritario.
La idea es más bien normalizar el uso del catalán para igualar la balanza y, de paso, evitar los fracasos estrepitosos en la asignatura de Catalán en las escuelas.
Mientras el Castellano lo aprueban la mayoría el Catalán lo suspenden muchos más niños y jóvenes en cualquier escuela o instituto. Se hacen más faltas de ortografía, se lee menos (todavía menos) libros/revistas/webs... en catalán, se tiene menos conocimiento de la cultura catalana (generalmente en el instituto todos aprendemos o leemos el Quijote pero pocas veces los chavales se leen "Tirant lo Blanc" -aunque sea valenciano)...
Y aún así, por si acaso las hordas catalano-fascistas quieren hacer desaparecer el castellano maltratado y reprimido del mapa les vamos a endiñar otra hora de castellano...

Sinceramente, mi generación ya ha crecido en castellano (aunque las clases se dieran todas en catalán) y la siguiente ni siquiera sabe distinguir a Verdaguer de Terenci Moix. Las futuras me imagino que serán expertos en Lorca e ignorantes en la gran cantidad de escritores catalanes (cachondos, divertidos, irónicos y muy aptos para no aburrir a un adolescente al que no le gusta leer) que han aparecido durante años y años.

Así vamos, te lo digo como catalana, hija de andaluz profesor de castellano, no-nacionalista (aunque no lo creas porque me parece que hay gente con ideas raras sobre el significado de "nacionalismo"), y que pasó por escuela en catalán, instituto en catalán, universidad en catalán, y la mayoría de sus compañeros de cada lugar hablan el castellano (y terriblemente mal el catalán).

2007-03-13 01:39:26 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

La variedad de libros que encuentras en Amazon es impresionante, aquí tienes el link para verlas mejor http://amzn.to/1x3jvdQ
Desde libros de acción de misterio, libros para niños y para adultos, en papel o en formato Kindle, todo los he encontrado y comprado de aquí, lo último que compre fue un buen libro de cocina en mi Kindle, nada más fácil, he encontrado el libro perfecto, muy bien hecho y fácil de leer, con este libro me han salido unos pasteles deliciosas porque las recetas son fáciles y muy bien presentadas en este libro.

2014-12-10 08:25:04 · answer #6 · answered by ? 3 · 0 0

si eso es cierto cosa que no se, me parece sencillamente intolerable e impropio de un pais democratico.

2007-03-13 10:26:22 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Me parece falso. La política de "normalización" lingüística de la Generalitat es un despilfarro, es anticonstitucional, racista, fascista y encima inútil. Pero el "comisariado" lingüistico del catalán no incluye un control sobre la lengua que usan los chicos en el patio. Controlan la "pureza lingüística" en las administraciones, en la impartición de la enseñanza, en la información de los comercios, en los médios de comunicación local, imponen a las emistoras un "Impuesto revolucionario" de ínsufrible y aburridísima música autóctona, exigen a las librerías que reserven una "zona cero" para libros en catalán que nadie compra, se dedican a poner denuncias sobre rótulos y publicidades que no incluyen el catalán, financian publicaciones y eventos de pésima calidad sólo porque están en catalán... en fin, cometen muchas barbaridades culturales, sociales y económicas en nombre del catalán, pero te aseguro que si pasas junto a la verja de un colegio en hora de recreo, la mayoría de las voces que oigas serán en castellano.

2007-03-13 01:12:47 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 2

si es verdad es muy fuerte!!!

Catalunya y el catalan solo esxiste en cataluya, en españa se sabe lo que es, y fuera de españa ya ni existe!!! se de lo que hablo!

2007-03-13 02:00:50 · answer #9 · answered by No Babylon 6 · 1 2

Me dejas con la boca abierta, no me lo puedo creer. En un estado de derecho eso no me parece legal. No podéis denunciarlo?. Una cosa es la educación en determinada lengua y otra muy distinta es la prohibición de emplear la lengua que uno quiera.

2007-03-13 00:52:26 · answer #10 · answered by Valentina 4 · 1 2

Eso es mentira. A ningún niño en Catalunya se le prohíbe que hable en castellano.

2007-03-13 00:51:41 · answer #11 · answered by Anonymous · 3 4

fedest.com, questions and answers