English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Hallo ihr lieben! ich such ganz dringend - bis heute abend am besten noch - eine Flugzeugansage auf spanisch. Oder den Text mit Übersetzung. Das muss kein ewig langer Text sein! Ich wär super dankbar, wenn mir jemand helfen könnte!

2007-03-12 23:26:43 · 2 antworten · gefragt von janine_258 1 in Reisen Spanien Sonstiges - Spanien

Das kommt dem schon sehr nahe, ich bräuchte halt eine Begrüßung, so nach dem Motto:
Herzlich Willkommen an Bord. Kapitän BLABLA und seine Crew begrüssen Sie recht herzlich an Bord unserer Boeing 737 auf dem Flug von Frankfurt nach Barcelona. Die voraussichtliche Flugzeit wird 2 Stunden und 23 Minuten betragen. Bitte schenken Sie uns nun Ihre Aufmerksamkeit für folgende Sicherheitsunterweisungen:
Die Notausgänge befinden sich in der Mitte und am Ende des Flugzeuges jeweils rechts und links von Ihnen. Schwimmwestenbefinden sich unter Ihren Sitzen. Bitte stellen Sie nun das Rauchen ein und bringen Sie Ihren Sitz in eine aufrechte Position,wir werdenin kürze starten.

Das wäre natürlich optimal!

2007-03-13 03:41:14 · update #1

2 antworten

1. Herzlich Willkommen an Bord
__________________________
- Bienvenido a bordo (wenn man einen Herr begrüßt)
- Bienvenida a bordo (wenn man eine Dame begrüßt)
- Bienvenidos a bordo (wenn mann Damen und Herren zusammen begrüßt).


2. Kapitän BLABLA und seine Crew begrüssen Sie recht herzlich an Bord unserer Boeing 737 auf dem Flug von Frankfurt nach Barcelona:
___________
El capitán BLABLA y su tripulación les dan una cordial bienvenida a bordo de nuestro Boeing 737 con destino a Barcelona.

oder

El capitán BLABLA y su tripulación les dan la cordial bienvenida a bordo del vuelo 310 (Flugnummer) saliendo de Frankfurt con destino a Barcelona.



3. Die voraussichtliche Flugzeit wird 2 Stunden und 23 Minuten betragen.
_____________
El tiempo estimado de vuelo es de dos horas (2) y veintitrés (23) minutos.

oder

Nuestro tiempo de vuelo será aproximadamente de dos (2) horas y veintitrés (23) minutos


4. Bitte schenken Sie uns nun Ihre Aufmerksamkeit für folgende Sicherheitsunterweisungen:
______________________________
Rogamos por favor prestar atención a las siguientes indicaciones de seguridad:


5. Die Notausgänge befinden sich in der Mitte und am Ende des Flugzeuges jeweils rechts und links von Ihnen.
___________________________________
Las salidas de emergencia se encuentran en medio y al final de la cabina tanto del lado derecho, como del izquierdo.


6. Schwimmwestenbefinden sich unter Ihren Sitzen.
__________________________________
Los chalecos salvavidas se encuentran debajo de sus asientos.


7. Bitte stellen Sie nun das Rauchen ein und bringen Sie Ihren Sitz in eine aufrechte Position,wir werdenin kürze starten.
_____________________________
Se les solicita atentamente apagar sus cigarrillos y enderezar el respaldo de sus asientos ya que estaremos despegando en breves minutos.

Spanisch ist meine Muttersprache und ich habe vor ca. 20 Jahren bei einer mittelamerikanischen Fluggesellschaft gearbeitet. Solltest du noch mehrere Ansagen übersetz haben, schriebt sie bitte als Kommentar und ich werde sie gerne übersetzen.

2007-03-13 05:32:02 · answer #1 · answered by Mimarspre 6 · 0 0

Ist es das was gesucht wird

Der Flug Nr.xxx hat 25 Minuten versptungätung

El Vuelo Numero xxx tiene veinticinco minutos de atraso

Stellen Sie Ihren Sitzlehne aufrecht und legen Sie den Sicherheitsgurt an.

Coloque su asiento en posicion vertical y abroche su cinturon

In wenigen Minuten landen wir auf dem Flughafen xxx

En unos minutos aterrizamos en el aeroporto de xxx

2007-03-13 10:27:04 · answer #2 · answered by José 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers