ou tics de languages?
ici à lyon on dit "c'te" comme dans "haha, c'te blague elle est bien bonne dis donc!"
"y" comme dans "j'ai pas fini mon boulot, afff..j'y finirai lundi!"
"les gônes"=les enfants
et ils disent les "eu" longs, comme un "eu" dans "pneu", ça donne "ta gueûle!!"
quand j'etais en normandie ils disaient "à tantôt" pour dire à bientôt ou à cet après-midi. Et aussi " c'est rien beau!"
bisous, bonne nuit, yahooville!
2007-03-11
14:18:57
·
18 réponses
·
demandé par
?
3
dans
Éducation
➔ Futilités
ah euh si vous pouviez préciser quelle région..merci! biz!
2007-03-11
15:32:02 ·
update #1
tiens je me souviens que dans le nord (ma grand mere et ma mère) on dit "passer la wassingue"(chais pas comment ca s'ecrit?) pour passer la serpillère, et "fatiguer la salade" pour melanger la salade.
2007-03-12
00:49:56 ·
update #2
je ne sais pas qui vous a tous mis un pouce en bas, peut-etre un xenophobe du patois? tss...
2007-03-12
22:55:37 ·
update #3
pas très loin de Lyon , beaucoup de mots identiques ,
le Dauphiné :
- être à CACABOUZON = être accroupi, comme quand on fait... ..caca
dans le mot il y a caca, et il y a bouze ( de vache )
je l'adore celui-ci !
- ABOUTONNE ton manteau (= boutonne bien sûr )
- mettre une bouteille , un pot , A BOUCHON = renversé, à l'envers, le cul en haut ( quand on fait égoutter)
- BRASSER la salade ( = touner avec cuillère et fourchette pour la "saucer" )
- Il est MAIS encore saoul : intraduisible ; traduit une exaspération devant un acte : il est MAIS venu sans ses papiers ! J'ai MAIS encore oublié de lui écrire !
- Oh ! MAIS C'EST PAS DIEU POSSIBLE ! regardez dans quel état ce gosse revient ! (( on dit GONE, aussi, chez moi )
- Il pleut PAS TANT QUE CA !
- il fait pas SI chaud QUE CA !
- T'es pas SI moche QUE CA !.
.........que quoi ? que ça quoi ? on ne sait pas ....mais on se comprend (c'est pas plus pire que si c'était moins pire, quoi )
- Tu les avales COMME CA ( une amie étangère à qui j'avais dit d'avaler ses cachets "comme ça " essayait d'ôter le plus de blister possible ... .
- Avale TOUT ROND ! ( sans mâcher )
- Elle est toute SEMPILLEE ( mal habillée , tout est de guingois )
- il m'a EMBUGNEE , il a EMGUGNE ma voiture avec la sienne
( je sais qu'en Savoie on dit EMPOMBLER, ça m'avait bien amusée et j'avais du mal à retenir le mot )
- je me suis EMPIAGEE dans les broussailles , dans tout le matériel qui était par terre , j'arrivais plus à me DESEMPIAGER
- Il l'EMPORTERA PAS AU PARADIS ! ( lorsque quelqu'un a fait un acte répréhensible )
- ils sont CUL ET CHEMISE avec les MACHINS - ils ne se quittent plus , ils sont très très liés, avec les gens qe l'on désigne par "machins", ils sont toujours FOURRES avec ces gens-là
Bon j'arrête, une réponse trop longue, on la survole en ascenseur rapide !
Mais j'en ai encore beaucoup
Marrante et intéressante, ta question!
Je reviens ajouter, parce que je l'aime bien: des PATES ( sans accent, et prononciation ouverte comme" pattes" )
J'ai mis très très longtemps à admettre que personne dans les autres régions ne sait ce que cela veut dire : des tissus
Du coup, il y avait le plus beau : PATTE-à-CUL
une vilaine fille à l'école avait fait circuler un papier en classe avec juste ce mot écrit , elle s'est fait piquer et gronder, mais moi qd je suis rentrée à la maison, j'ai demandé à ma mère ce que ça voulait dire, elle a rougi, beaucoup ri, et ne m'a pas expliqué . J'ai pas compris.
.
2007-03-11 21:13:13
·
answer #1
·
answered by LA Miette 6
·
3⤊
1⤋
Quelques bonnes expressions de Belgique francophone:
-tirer son plan (se débrouiller)
ex: "Je n'avais pas de beurre pour la cuisine mais j'ai tiré mon plan".
-donner une baise (embrasser)
-avoir dur/ avoir difficile (avoir des difficultés)
ex: "J'ai dur à me lever le lundi matin".
-ne pas trouer une salade (ne rien faire de bien)
ex: "Djibril Cissé n'a pas troué une salade hier".
-ne pas boire plus qu'à l'enterrement d'un facteur (boire peu d'alcool).
Il y en a encore beaucoup d'autres et je regrette que les Wallons dorment, ils auraient complété la réponse.
2007-03-11 22:41:32
·
answer #2
·
answered by noel-san 6
·
3⤊
1⤋
Complement aux réponses belges:
cokoteur: colocataire d'un kot (voir Rico Ray)
être moué: bouder
être narreux: être dégouter par le fait de boire dans le meme verre qu'une autre personne par expemple.
Djote: autre nom pour la purée de pomme de terre au légume (ex: djote au poirreaux)
essuie : serviette de bain
essuie vaisselle : torchon
on utilise tantot aussi bien dans le passé que pour le futur.
ex: tantot, je suis allée a la piscine.
tantot, je vais chez le medecin.
Dans la région de Liège, chique veut dire bonbon et non chewing gum.
2007-03-12 06:01:49
·
answer #3
·
answered by SO 3
·
2⤊
1⤋
from le sud-ouest (hautes pyrénées):
être tout empégué: être empoté parce qu'on est encombré (différent de "s'empéguer quelqu'un": lui rentrer dedans au sens propre comme au figuré)
je suis trempe: se dit après avoir pris une averse sur la tronche!
hé bé: se place à peu près dans toutes les phrases!
hil dé pute: je ne traduirai pas pour épargner les chastes oreilles des QRistes, mais pour vous donner une idée, on pourrait le crier après s'être tapé sur les doigts avec un marteau...
une poche: un sac en plastique
une chocolatine: un pain au chocolat
couillon: se dit d'un individu pas très futé (peut éventuellement se rencontrer dans l'enchaînement: "hé bé hil dé pute, quel couillon celui-là!")
la liste est encore longue... et tout ça avec l'accent svp!!!
je reviens en rajouter un sympa: avoir la caguère (être, comment dire, embarrassé gastriquement!)
2007-03-12 05:51:11
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
A Bruxelles... On dit:
alléï: formule fréquente introduisant un départ prochain ( ex: Alléï, Madame, merci et tot straks...)
une aubette: kiosque, abribus.
avoir un oeuf à peler: avoir un compte à régler (avec quelqu'un)
un kot: chambre d'étudiant, d'où koter : loger dans une petite chambre.
bloquer: étudier avec acharnement.
brosser: ne pas assister au cours, sécher.
un copion: antisèche
frotte-manche ou manchaballe: lèche-bottes.
buser: faire échouer (à l'école)
un bloutche: un choc, un heurt, la marque de ce heurt dans la carosserie d'une voiture.
du brol: des objets en désordre.
un caberdouche: bistrot.
des caricoles: bigorneaux.
un castard: un type costaud
une chique: un chewing gum
des couques (au beurre, au chocolat...): petit pain, brioche
un pain français: baguette.
crollé: frisé.
dikke nek: prétentieux.
il drache: pluie battante.
froucheler: chipoter, tripoter
loque à poussière: chiffon pour épousetter.
maft: fou, cinglé.
un snul: couillon.
un stoemp (stoump): purée de pommes de terre et de légume (ex: un stoump de carotte...)
un torchon: serpillière
volle pétrole: à toute vitesse
un zinneke: bâtard, corniaud,
Mais surtout, on ne dit pas: "Je suis au bout du rouleau..."
Mais: "Il n'y a plus de papier cul!" LOL
2007-03-12 02:07:07
·
answer #5
·
answered by Kevin Jee 6
·
2⤊
1⤋
à LA ROCHELLE :
un drole et une drolesse pour un gars et une fille !
2007-03-11 23:51:35
·
answer #6
·
answered by DEAUDET 4
·
2⤊
1⤋
Régulier en IDF :
"Ils ont supprimé un train de banlieue"
"Pour cause d'un arrêt de travail d'une catégorie de personnel, le trafic est perturbé sur la ligne ..."
"Noos est tombé en panne"
"Il y a des bouchons sur l'A1 à l'entrée de Paris"
"Il y a des bouchons sur l'A3 à l'entrée de Paris"
"Il y a des bouchons sur l'A13 à l'entrée de Paris"
"Il y a des bouchons sur N118 à hauteur de Vélizy"
"Il y a des bouchons sur la jonction ce l'A3 et l'A86"
"Le numéro que vous avez demandé n'est plus attribué...."
.....
2007-03-11 23:26:30
·
answer #7
·
answered by tpgb 4
·
2⤊
1⤋
Allô Fourvière, ici la Bonne Mère...
Ma Nine, les QRistes des fois ils calculent même pas les réponses que tu fais !
Oh fan des pieds, y'en a qui te font le cacou avé leurs questions, même pas ils se font empéguer, même s'ils mettent le oaï.
Ou alors tu poses une bonne question, et y'a dégun sur le site, ou que des mouligasses.
-------------------
Rôôô, j'ai oublié la traduction (en langage châtié, tiens...)
Très chère, il arrive que des questionneurs ne daignent veiller aux réponses que vous apportez.
Ciel, certains fanfaronnent par leurs questions, sans pour autant subir une quelconque vindicte, et cela malgré le désordre engendré.
Parfois votre question est fort à propos, mais sans âme qui vive pour y répondre, si ce n'est que quelconques personnes apathiques.
2007-03-11 21:30:13
·
answer #8
·
answered by Olive 7
·
2⤊
1⤋
de ma region d origine bien plus croustillantes:
a lou fe de noun! = bon dieu
a lou boun di= bon dieu
a lou fe de plai= bon dieu
lou sauto plai= avoir la tratra= la diahree ;-) (litteralement aller sauter la haie (sous entendu pour se cacher)
troutrouner= faire cuire a feux tres tres doux
depeunaillé= en haillons
etc etc etc...
2007-03-12 08:35:35
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Hey la miette, on doit être voisins ! Je pensais qu'il n'y avait que ma mémé qui disait a cacabozon !
Ca fait chaud au coeur, je me sent moins seul ! ^^
2007-03-12 06:42:02
·
answer #10
·
answered by altan_urag 4
·
1⤊
1⤋