English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Ou alors, qu'est-ce qu'on dit en anglais dans un cas pareil?

2007-03-11 12:07:08 · 6 réponses · demandé par irina_61 2 dans Societé et culture Langues

Je me permets de douter de Google quand il me dit "sincere condolences" en traduction, sic!

2007-03-11 12:25:28 · update #1

6 réponses

"Deepest sympathy"
Dans une phrase: My / Our deepest sympathy on your sad loss

2007-03-11 12:17:33 · answer #1 · answered by x 7 · 2 0

Sincere sympathy !

2007-03-12 05:35:42 · answer #2 · answered by Cochise 7 · 0 0

Our deepest sympathy....

2007-03-11 20:28:46 · answer #3 · answered by cactus1450 5 · 0 0

Deepest & Sincerely yours!
Best reguard on you lost!

2007-03-12 00:43:30 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

Deepest sympathy ,condolences to you and yours ,

2007-03-12 00:05:46 · answer #5 · answered by canielany 3 · 0 1

voir sites de traduction sur google

2007-03-11 19:21:37 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 5

fedest.com, questions and answers