English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

como es posible que "Teo" signifique dios (como en Teotihuacan) tanto para los aztecas como para las antiguas lenguas del Viejo Mundo?

2007-03-11 09:52:09 · 3 respuestas · pregunta de archivosforowm 1 en Sociedad y cultura Mitología y Folclore

Acaso hubo un contacto cultural (y lingüístico) entre los 2 continentes, de forma que compartieron ciertos vocablos escenciales?

2007-03-11 10:04:30 · update #1

3 respuestas

Interesante... sumamente interesante... !!! Me dejaste viendo para la Historia de las religiones... Cómo me gustaría saber sánscrito y otras lenguas antiguas.

2007-03-11 09:57:41 · answer #1 · answered by Ramiro de Costa Rica 7 · 0 0

El que señalas no es el único caso. Hay muchos otros en los cuales palabras que significan conceptos parecidos, en distintas culturas sin contacto entre sí, suenan parecido. Ahora no recuerdo muchos, pero por ejemplo tenemos varios personajes "mitológicos", como Manu de los hindúes y Minos de los griegos, que tienen funciones similares de legisladores sagrados. O la ciudad de Tula de los toltecas, que tiene su equivalente (Thule, Tulam, etc) en muchísimas tradiciones. Puede que haya contactos en un pasado remoto, o puede que no. En este ultimo caso deberíamos preguntarnos sobre el origen de las palabras. Si son "arbitrarias", o los sonidos responden a conceptos por alguna razón. Lee a René Guenón, que habla de esto en muchos de sus libros.

2007-03-11 10:15:11 · answer #2 · answered by ´Ali (ex - Hermes) 3 · 2 0

sorprendete muchas palabras en japonés tienen el mismo significado en el lenguaje maya, así como idolos y figuras antiguas

2007-03-11 13:38:48 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers