2007-03-11
04:03:42
·
8 risposte
·
inviata da
*Stella*
1
in
Arte e cultura
➔ Arte e cultura - Altro
ki mi risponde per primo lo valuto come miglior risposta!!
2007-03-11
04:10:41 ·
update #1
ok allora ditemi se ho kapito ragazzi:
present simple: i often go the gym
present continuos: i'm stdudyng english at the moment
va bene?? e poi sapete dirmi ke signifika: pret a manger????????
2007-03-11
04:31:10 ·
update #2
allora vediamo se ho kapito:
present simple i often go the gym
present continuos: i'm studyn english at the moment; giusto=???
e poi sapete dirmi ke signifika: pret à manger?????
2007-03-11
04:33:53 ·
update #3
presente simple
I work all day
traduce il nostro indicativo Io lavoro tutto il giorno
present continuos
I am working into the house of my brother
e' cio che sto facendo in questo momento e per questo si il verbo essere be+verb+ing
semplice no nelle tuo esesmpio ci sono degli errori di spelling
2007-03-13 10:33:20
·
answer #1
·
answered by bruno p 2
·
0⤊
0⤋
Il Present Simple si usa generalmente nelle frasi che descrivono azioni abituali e ripetitive, mentre il Present Continuos si usa per le azioni che si svolgono in quel determinato momento e si forma così: sogg+verbo essere al presente+verbo+ing.
Present Simple:
"She works in a bank"
"She goes skiing in winter"
"He never has a holiday"
"He plays football on Friday mornings"
"She gets up early in the morning"
Present continuos:
"She is wearing jeans"
"I'm studying english"
2007-03-11 12:19:18
·
answer #2
·
answered by * 6
·
1⤊
0⤋
Simple present:
I read your letter (leggo la tua lettera)
ovvero sogg. + verbo
Present continuous:
I'm reading your letter (sto leggendo la tua lettera)
ovvero sogg. + verbo al gerundio (-ing form).
2007-03-11 11:23:43
·
answer #3
·
answered by ¢ℓαυ∂ια (υи∂ιѕ¢σνєяє∂ ѕσυℓ) 6
·
0⤊
0⤋
Allora...
prendi un verbo come..Work:
Presente semplice:I work,you work,he works e via dicendo.
Presente continuos:I am working,you are working,he is working, she is working, it is working, we are working, you are working,they are working.
Quindi:il presente semplice indica un'azione che i fa abitualmente,il presente continuos quella che si sta facendo in questo momento.Per il presente continuos si mette il verbo essere più ''ing'' alla fine del verbo.spero di essere stata chiara..^^
2007-03-11 11:13:39
·
answer #4
·
answered by Jessyka 2
·
1⤊
1⤋
I watch TV -traduzione= Io guardo la TV (in senso generale)
I'm watching TV- traduzione= In questo momento sto guardando la TV
Il primo è present simple e si usa per esprimere azioni che si svolgono nel presente ma di carattere generale (anche azioni abituali, caratteristiche del carattere, ecc.); il secondo è un present continuous e si usa per esprimere azioni che si svolgono nell'immediato. Il present continuous si forma coniugando il presente del verbo to be e aggiungendo all'infinito del verbo successivo il suffisso -ing
2007-03-11 11:32:36
·
answer #5
·
answered by Amy 2
·
0⤊
1⤋
il present simple è il presente ke indica un'azione abituale es.: i often go to the gym. spesso vado alla palestra. è un'azione ke fai quasi sempre.
mentre il present continuos descrive un'azione che stai facendo al momento e si mette -ing davanti alla forma base del verbo. e in più devi mettere il verbo essere.
es: I am working now. sto lavorando ora. oltre ke now puoi anke mettere at the moment. cmq le frasi stanno bene io ho 8 e mezzo in inglese. ciao
2007-03-11 11:18:31
·
answer #6
·
answered by Sk8erina92 2
·
0⤊
1⤋
il present simple corrisponde al nostro indicativo presente ad esempio "marta lava"corrisponde a "marta wash"mentre il present continuous si utilizza x le azioni ke si stanno verificando nel momento in cui si parla ad esmpio"laura scrive una lettera mentre paola parla con silvio""laura write a letter while paola is talking to silvio"
il present simple si forma cn la forma base del verbo e aggiungendo solo alla 3a persona sing la "s",mentre il present continuous si forma cn il present simple del verbo to be + il verbo alla forma in -ing e in genere è accompagnato da espressioni cm while ,now,at the moment,ecc...è semplicissimo!
2007-03-11 11:16:37
·
answer #7
·
answered by Ely 2
·
0⤊
1⤋
"Pret-à-manger" dovrebbe essere "pronto per essere mangiato". E' un po' come la moda "pret-à-porter", non la devi far fare su misura, la compri già fatta.
2007-03-11 11:46:10
·
answer #8
·
answered by iretos 7
·
0⤊
2⤋