English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Pour les bilingue, en générale vous préféré regarder un film ou une serie en anglais ou en français?

2007-03-10 08:34:41 · 26 réponses · demandé par Aqué 3 dans Musique, ciné, tv, loisirs Télévision

26 réponses

vo sans hesitation...
car les traducs ne sont pas tres bonnes, omissions deformations, sans parler de l accent des acteurs etc etc...

2007-03-10 08:38:46 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

plutot français
mais j'aime bien revoir les films en VO

2007-03-11 06:06:24 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

Je ne parle pas l'anglais ni une autre langue que le français couramment mais je préfère les voix originales... Du coup pour les films qui me plaisent vraiment, je visionne une première fois en VF, et je savoure ensuite la VO, comme ça c'est moins génant si je ne comprends pas tout! Quant aux sous titres, je n'aime pas du tout.

2007-03-10 16:43:49 · answer #3 · answered by Pélagie 5 · 2 0

Bonjour, Sans hesiter je prefere la VO. Maintenant j'espere qu'avec l'arrivee de la TNT, les chaines generalistes vont proposer au telespectateurs d'avoir au moins le choix entre VOST et vf, puis peut-etre la VO. enfin, là je crois que je m'emballe un peu.
a+.

2007-03-10 16:49:40 · answer #4 · answered by patrice38200 3 · 2 1

VO bien sûr.

2007-03-10 16:48:49 · answer #5 · answered by Anonymous · 2 1

Vo sous-titré VF pour moi, les séries mais aussi les films, il n'y as rien de mieux pour amélioré son anglais (ou peut-être le VO sous-titré VO).

2007-03-10 16:42:34 · answer #6 · answered by Elessar 7 · 2 1

Je ne suis pas bilingue et pourtant je préfere largement la VO !
Surtout pour des film du type ex bateau : almodovar, qui sont imprégnés d'une origine , d'un pays.
Ca dénature trop la version française je trouve !

2007-03-10 16:40:29 · answer #7 · answered by MlleSpleen 2 · 2 1

VO, je déteste les voix connes du doublage français.

2007-03-10 16:39:54 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 1

Je préfère Vo, mais les Csi (Experts) Lasvegas je préfère en Francais car il ya beaucoup de mot technique et c'est pas évident .

En vo le son est impeccable, pas de risque de coupure (des vrai texte !) .

J'adore regardé les série en Vo comme : Heroes, Jericho, Veronica Mars, Friends, Dead Zone, Lost.
Une fois qu'on s'habitue au voix original c'est dur de regarder en francais.
C'est pour ca que je ne regarde pas trop la tv, chance que les télé flamande et hollandaise ont des vo, et j'ai bbc1 :p
Je regarde aussi via les dvd, je met avec sous titrage anglais donc comme ca je comprend mieux :p

Au Canada à Vancouver pendant mes etude d'anglais j'ai ete a beaucoup de cinema, j'ai adorer les film en espagnol sous titré en anglais . La vo c'est l'original, donc le son des accent du pays , c'est mieux que si c'était transformé et ca gache le charme du film !

2007-03-11 18:18:52 · answer #9 · answered by Nicky ►B/CZ◄ 6 · 0 0

VO ! C'est carrément mieux ! En plus on en profite pour se perfectionner dans la langue !

2007-03-11 14:10:01 · answer #10 · answered by didismiley001 1 · 1 1

VF bien sur!
Je ne veux pas exploser mes yeux à lire des sous-titres miniscules, et puis l'oreille doit servir à quelque chose quand meme, enfin, les sous-titres sont parfois trop rapides !
@+

2007-03-11 13:54:46 · answer #11 · answered by All 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers