English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Ich arbeite in einem Touristbuero in Kroatien (Nordwestkueste). Mir ist folgendes aufgefallen :

1. Auffallend viele deutsche Touristen gruessen uns mit "Bonjourno" (?)
2. Die meissten fragen hoefflich "Sprechen Sie deutsch ?" und fahren, nach einer positiven Antwort, fort im Dialekt zu sprechen ! (das ist nicht gerade hoefflich, oder?)
3. Wenn von z.B. mir aus ein fliessendes und akzentfreies Deutsch zurueck kommt, ist die naechste Feststellung "Sie sind aber sicher Deutsche" - Nein, bin ich nicht !

Tatsache ist, dass Deutsche, Oesterreicher und Italiener fast traditionale Urlaubsgaeste in unserem Land sind (wohlgemerkt - gerngesehene Gaeste !), und dass hier (gerade wegen Tourismus) fast jeder wenigsten ein paar Worte dieser Fremdsprachen spricht ....
Ich bin aber ueber diese "Unbedachtheit" (Pkt 2) und "Oberflaechlichkeit" (Pkt 1+3) etwas erstaunt, und haette gerne Ihre Meinung dazu.

PS: Aehnliches passiert auch seitens Italiener, mich wundern aber Deutsche

2007-03-08 19:10:39 · 20 antworten · gefragt von Anonymous in Gesellschaft & Kultur Sprachen

Ich moechte noch betonen, dass diese Erfahrung nicht ausschliesslich fuer Deutsche gilt und auf keinen Fall beleidigend gemeint ist. Die Frage ist eben hier nur dem deutschsprachigen Publikum gestellt. Danke.

2007-03-08 20:40:38 · update #1

Ich moechte noch betonen, dass diese Erfahrung nicht ausschliesslich fuer Deutsche gilt und auf keinen Fall beleidigend gemeint ist. Die Frage ist eben hier nur dem deutschsprachigen Publikum gestellt. Danke.
Und noch zu Punkt 3 : ich nehme es natuerlich als Kompliment und gebe "meine Ehre" an das deutsche Schulsystem, dass ich nach 20 Jahren Heimatland, Ihre Sprache immer noch so gut spreche; aber gerade Deutschlands Erfahrung mit Gastarbeitern (2. Gen.), koennte doch die "richtige" Frage erleichtern (zB ..lange in Deutschland gelebt ?)

2007-03-08 21:05:01 · update #2

20 antworten

Punkt 1) kann eigentlich nur zur Ursache haben, dass viele Touristen nicht so ganz genau wissen wo sie gerade die Sonne geniessen. Ist halt Mittelmeer und da hat man doch mal was aufgeschnappt und sich gemerkt. Wird schon passen.

Punkt 2) eine Erfahrung die ich als Deutscher beim Urlaub in Deutschland mit Dialekten gemacht habe: die Wirtsleute sprechen in der Regel Dialekt. Sie bemühen sich sehr, mit den Gästen Hochdeutsch zu sprechen. Wenn das Gespräch angenehm ist und etwas länger dauert, fällt der Gastgeber in seinen Dialekt und erst wenn man ihn darauf aufmerksam macht oder völlig Verständislos dreinschaut merkt er das und kehrt zum Hochdeutsch zurück. Das ist kein böser Wille, sondern zeugt eigentlich davon, dass es dem Redner gut geht.
Punkt 3) das ist nun wirklich ein Kompliment und sollte auch als solches verstanden werden. Dieser Satz drückt nichts anderes aus, als Respekt vor der Beherrschung unserer Sprache.

Aber eins wundert mich: wieso wundern sie sich mehr darüber, dass es Deutschen passiert als bei Italienern? Schließlich haben auch wir Deutschen nicht die Weisheit mit Löffeln gefressen.

Viele Grüße aus dem nicht so sonnenverwöhnten Deutschland

Nachtrag:
warum zuerst an zurückgegangene Gastarbeiter denken? Ich habe die Erfahrung gemacht, dass man fast überall auf der Welt in den Touristikzentren auf Deutsche trifft, die sich dort ihren Lebensunterhalt verdienen. Der Gedanke an einen Landsmann liegt auch mir wesentlich näher als der Gedanke an einen ehemaligen Gastarbeiter.

2007-03-08 20:05:10 · answer #1 · answered by Herzilein 4 · 3 0

Das habe ich auch anderswo schon festgestellt. Ich vermute, dass es etwas mit Erleichterung zu tun hat, in der Ferne jemanden zu treffen, der die Muttersprache spricht. Dann laesst der Dialektsprecher vor lauter Freude auch noch gleich das Hochdeutsche sausen...
Ich habe 12 Jahre in Niederbayern gelebt, spreche aber selbst ein eher altmodisches Hochdeutsch; das machte viele Niederbayern damals erstaunlich nervoes.
Ich glaube, die Antwort liegt einfach darin, dass viele Leute unter enormem Stress stehen, wenn sie nicht in ihrer Mundart reden koennen, und speziell auf Reisen im Ausland sacken ihnen dann irgendwann mal die Nerven durch, und sie wollen sich fallenlassen.
Fuehlen Sie sich geehrt. Sie haben das vollste Vertrauen dieser Leute.

2007-03-08 19:28:05 · answer #2 · answered by Tahini Classic 7 · 5 0

dass so wenig Deutsche hochdeutsch sprechen ist leider eine "Landeskrankheit". Bei uns gibt es in jeder Region einen anderen Dialket, der einem in die Wiege gelegt wird und meistens sogar in der Schule unterstützt wird. Wenig Lehrer reden hochdeutsch mit Ihren Schülern, so dass alle hochdeutsch schreiben können, aber kaum einer kann es sprechen. Ich selber bin Tochter einer Deutschlehrerin die immer viel Wert darauf gelegt hat, dass ich auch hochdeutsch spreche (sie hat mir aber nie meinen Dialekt verboten) und trotzdem fällt es mir sehr schwer "korrektes" Deutsch zu sprechen.
zum dritten Punkt muss ich sagen dass die deutsche Sprache durch ihre Grammatik und harten Laute keine leichte Sprache für andere Völker ist , weshalb wir immer erstaunt sind, wenn ein Ausländer perfektes oder schon nur fließendes Deutsch spricht. Wir bewundern diese Sprachfertigkeit und freuen uns, wenn jemand gut deutsch spricht.

2007-03-08 19:40:24 · answer #3 · answered by Anonymous · 4 0

Dazu gab es mal einen Film, ich glaub der hieß "Man spricht deutsch" mit Gerhard Polt. Da ist das Verhalten vieler deutscher Touristen sehr gut beschrieben.
Ja, es ist ignorant (1), unhöflich (2) und bescheuert(3). Bei 3 könnte man noch hoffen, dass das als Kompliment gemeint ist.
Naja, das ist halt die deutsche Trampeligkeit im Ausland.

2007-03-08 19:18:17 · answer #4 · answered by Anonymous · 4 0

* Das liegt an den Schulen und dem Elternhaus, meine Mutter war sehr bedacht das ich hochdeutsch spreche, denn unser Dialekt ist nicht gerade sehr schön ( Mansfelder Land).
Aber es ist nun einmal so, selbst für mich ist es schwierig einen Rheinländer, Hessen oder echten Bayern zu verstehen.
Ich finde es aber auch gut das die traditionellen Dialekte erhalten bleiben sollte, so hörte ich neulich das Plattdeutsch bald verschwunden sei aus dem Sprachgebrauch und das wäre wirklich sehr schade..

.

2007-03-08 19:17:18 · answer #5 · answered by Karlchen * 7 · 4 0

Das liegt meistens daran das die Deutschen mit irgendeinem Dialekt groß werden!
Viele davon sind der hochdeutschen sprache nicht wirklich mächtig
Und wenn man irgendwas sagen will dann kann es passieren das man nicht weiternachdenkt und sich keine mühe gibt hochdeutsch zu sprechen!

Ich wohne hier in einem kleinen dorf wo kaum jemand richtig hochdeutsch sprechen kann!

ich denke wenn man deutsch als fremdsprache lernt ist es anders als wenn man es als mutterssprache hat!
wir hören ja auch immer nur den Dialekt der im ort oder in der stadt gesprochen wird!

2007-03-08 19:20:51 · answer #6 · answered by Anonymous · 3 0

Ich denke, es ist weder Unbedachtheit noch Oberflächlichkeit und schon gar keine Unhöflichkeit. Nein, es ist schlicht und einfach unverschuldete Unfähigkeit. Und die gilt es notgedrungen zu akzeptieren. Viele einfache Menschen, die auf dem Land aufgewachsen und dort beruflich wie familiär geblieben sind, haben sprachlich kaum etwas anderes mitbekommen, als den dort jeweils gesprochenen Dialekt. Das Hochdeutsche ist für diesen Personenkreis eine regelrechte Fremdsprache. Und wie wir alle wissen, muss man eine Fremdsprache zuerst einmal erlernen und üben, bevor man sie sprechen kann. In aller Regel tut das aber kaum jemand, nur weil er 'mal für zwei Wochen Urlaub außerhalb seiner eigenen Region macht. Ich denke, liebe Fragende, etwas Verständnis dafür, gepaart mit einem Schuss Toleranz, würde Dir und den von Dir betreuten Touristen nur gut tun. Einfach nicht so empfindlich sein und nicht gleich alles in negativer Richtung interpretieren und schon wirst Du die Frage "Sind Sie Deutsche?" als Kompliment für Deine guten deutschen Sprachkenntnisse empfinden.

2007-03-08 20:09:33 · answer #7 · answered by kanadagrami 2 · 2 0

Eine wirklich aufschlussreiche Antwort auf die Eingangsfrage können sicherlich diejenigen am besten geben, deren Verhaltensweise so verwundert.

Vielleicht den nächsten Dialekt sprechenden Deutschen mal danach fragen.

.

2007-03-08 19:22:43 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 0

Ich glaube, das liegt daran, dass viele denken, wenn deutsch verstanden wird, dann wird auch Dialekt verstanden bzw. andersherum, der Dialekt ist für diese Leute ja deutsch, was anderes können die meistens gar nicht. Das Problem haben wir Hochdeutschen mit den dialektsprechenden Deutschen ja auch (wenn ich als Norddeutsche Urlaub in Bayer oder Schwaben mache, verstehe ich auch erstmal nix).

Höflich ist das vielleicht nicht, aber wie Du schon selbst sagst sehr unbedacht. Ich schäme mich im Urlaub auch oft genug für meine Landsleute (aber eher für das Benehmen als für die Sprache). Witzigerweise werde ich in Italien (weil ich Italienisch kann) immer für eine Schweizerin gehalten - die Italiener können sich also auch nicht vorstellen, dass Ausländer ihre Sprache sprechen.

Hinzu kommt noch, dass Kroatien für Deutsche ein sehr preiswertes Reiseland ist, so dass Du dort bestimmt auch nicht mit der Bildungselite der deutschen Nation zu tun hast...

2007-03-08 19:21:49 · answer #9 · answered by Anonymous · 2 0

In Deutschland wird in fast jedem Bundesland Dialekt gesprochen, das beginnt mit "Plattdeutsch" im Norden und endet bei Bairisch in unserem südlichsten Bundesland, Bayern, in dem ich groß geworden bin. Wer keine höhere Schulausbildung genossen hat, tut sich mit Hochdeutsch wirklich schwer, weil man die Sprache erst in der Schule richtig lernt. Und wenn man die Aussprache nicht übt, verlernt man das auch wieder.

Ich sage manchmal aus Spaß, ich habe in der Schule vier Fremdsprachen gelernt: Hochdeutsch, Latein, Englisch und Französisch.

Aber genauso, wie ich mangels Übung von Latein und Französisch das meiste wieder vergessen habe, kann es einem mit Hochdeutsch ergehen, wenn man sein Bundesland nur selten verlässt. Meine früheren Arbeitskollegen aus Berlin sagen zum Beispiel zu mir, dass meine Sprache schon wieder einen deutlichen bayerischen Akzent angenommen hat, da ich seit etwas über zwei Jahren wieder in Bayern bin. Mir selber ist das nicht aufgefallen.

Ich denke also, es ist mehr Unbedachtheit, und auf keinen Fall absichtliche Unhöflichkeit, wenn Deutsche ihren Dialekt sprechen. Wir bezeichnen ja alle diese Sprachen als "Deutsch", und jeder denkt, sein "Deutsch" ist vollkommen korrekt. Dass es einen Unterschied gibt zwischen dem "Deutsch", mit dem man aufgewachsen ist, und dem korrekten "Hochdeutsch", das wissen viele Leute gar nicht.

2007-03-08 20:30:39 · answer #10 · answered by Lucius T Fowler 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers