Es "corre a las colinas" ya que trata de la conquista de nuevas civilizaciones y las masacres que hacian de hecho el coro se traduce "corre a las colinas corre por tu vida"
2007-03-08 05:34:03
·
answer #1
·
answered by Great Doberman 2
·
0⤊
0⤋
Es cierto, trata sobre el arribo de los europeos a Norteamerica y sobre la dominación de las tribus norteamericanas.
Esta es la letra de la canción:
[Nativos Americanos]
White man came across the sea.
Brought us pain and misery.
Killed our tribes, killed our creed.
Took our game for his own need.
[Nativos Americanos]
We fought him hard, we fought him well.
Out on the plains we gave him hell.
But many came, too much for Cree.
Oh will we ever be set free?
[Conquistadores]
Riding through dustclouds and barren wastes.
Galloping hard on the plains.
Chasing the redskins back to their holes.
Fighting them at their own game.
Murder for freedom, a stab in the back.
Women and children and cowards attack.
[Nativos Americanos]
Run to the hills, run for your lives!
Run to the hills, run for your lives!
[Conquistadores]
Soldier blue in the barren wastes.
Hunting and killing for game.
Raping the women
and wasting the men.
The only good Indians are tame.
Selling them whisky and taking their gold.
Enslaving the young and destroying the old.
Run to the hills, run for your lives!
La traducción:
[Nativos Americanos]
El hombre blanco llegó cruzando el mar.
Nos trajo dolor y miseria.
Mató a nuestras tribus, acabó con nuestro credo.
Se quedó con nuestra caza para sus necesidades.
[Nativos Americanos]
Lo combatimos a conciencia, lo combatimos bien.
Afuera en las llanuras lo mandamos al infierno.
Pero muchos vinieron, demasiados para nosotros.
Oh, ¿seremos libres algún día?
[Conquistadores]
Cabalgando entre nubes de polvo y páramos.
Galopando intensamente en las llanuras.
Cazando a los pieles rojas hasta sus guaridas.
Combatiéndolos en su propio terreno.
Asesinato por la libertad, una puñalada en la espalda.
Mujeres y niños y cobardes atacan.
[Nativos Americanos]
¡Corred a las colinas, corred por sus vidas!
¡Corred a las colinas, corred por sus vidas!
[Conquistadores]
Soldado azul en el páramo.
Cazando y matando por diversión.
Violando a las mujeres
y echando a perder a los hombres.
El único indio bueno es el indio dócil.
Vendiéndoles whisky y llevándose su oro.
Esclavizando al joven y destruyendo al viejo.
¡Corred a las colinas, corred por sus vidas!
Salu2!
2007-03-08 06:24:26
·
answer #2
·
answered by Noventero 2
·
2⤊
0⤋
Ya te dieron el significado del título y si, efectivamente, es una descripción de la batalla entre indios y americanos, primero desde la perspectiva de los indios y luego desde la perspectiva de los gringos.
2007-03-08 06:09:43
·
answer #3
·
answered by Shalom 5
·
0⤊
0⤋
Correr a las colinas.
¡Saludos!
2007-03-08 05:33:00
·
answer #4
·
answered by [Pelirosa] Charalitus Rosadus 7
·
0⤊
0⤋
corre a las colinas =)
2007-03-08 05:32:58
·
answer #5
·
answered by LiL_Jesse 2
·
0⤊
0⤋
Creo que seria "Corre a las colinas"
2007-03-08 05:32:48
·
answer #6
·
answered by Hbk Samuel 4
·
0⤊
0⤋