English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

no tomo a su madre ni en serio ni en broma, como si fuese une tia màs de est gineceo sin sultàn
(accent sur le second o de tomo)

Pouvez vous me le traduire ? Merci

2007-03-07 04:43:10 · 3 réponses · demandé par myrabelle 7 dans Éducation Études supérieures

de este gineceo et un accent sur le i de tia

Autrement c'est correct, c'est une phrase tirée d'un livre

2007-03-07 05:37:20 · update #1

3 réponses

bonsoir, voir traduction (Babel fish) de chez Yahoo,ça dépanne.

2007-03-07 05:07:17 · answer #1 · answered by achille2 2 · 1 0

ta phrase n'est pas correcte...

2007-03-07 05:32:51 · answer #2 · answered by fuschiapetitspois 4 · 0 0

moi pas parler spanish désolée

2007-03-07 04:53:14 · answer #3 · answered by fleurette 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers