English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-03-06 21:18:36 · 11 réponses · demandé par Kim Sumi 5 dans Éducation Futilités

11 réponses

ATTENTION:
si chatter ou tchatter sont bien d'origine anglaise

tchatcher est d'origine occitane (donc espagnole)
D'ailleurs, il s'utilise par les pieds-noirs depuis toujours.
Voici un lien pour preuve.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Tchatche

2007-03-06 22:57:04 · answer #1 · answered by ratapéla 7 · 1 1

Bla bla
bla bla bla
bla bla bla bla

2007-03-07 03:11:47 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

tout çà c'est du bla bla bla

2007-03-07 00:04:57 · answer #3 · answered by elle-même 7 · 0 0

chatter caresser la chatte

tchatter parler avec la chatte sur la toile

tchatcher avec une chatte

non c'est pas ça................

2007-03-07 00:16:38 · answer #4 · answered by phil13ème 2 · 0 1

"Chatter", "tchatter" et "tchatcher" dans le jargon Internet désignent la même chose, à savoir discuter sur le net via des messageries instantanées, ou des salons de discussion (comme Caramail ou via l'IRC).
A la base, on parle de "chatter" (prononcé "tchaté"), qui est en fait le dérivé francophonisé du mot "chat" en anglais, signifiant "discussion" ou "causette". La discussion sur le net est logiquement désignée "chat" en anglais. Du coup, le fait de procéder à des discussions sur Internet ayant une origine anglo-saxonne, le terme original a été repris à sa démocratisation en France. Comme souvent, donc, les termes Internet en français sont des anglicismes, et on en a un bel exemple ici.
Quant à "Tchatter", ce n'est en fait rien de plus que l'écriture de la façon dont "chatter" se prononce. Eh oui, "chat" en anglais se prononce "tchat".
Et enfin, "tchatcher" est la francisation du "chatter" initial. Il réutilise le verbe familier "tchatcher" qui signifie "baratiner", "affabuler", et lui est sonoriquement proche.

2007-03-06 21:46:05 · answer #5 · answered by Chris Redfield 4 · 0 1

Je crois que "chatter" et "tchatter" viennent de l'anglais.
"Tchatcher", c'est la forme francisée d'un verbe occitan qui signifie... parler !

2007-03-06 21:42:21 · answer #6 · answered by Kackou 5 · 0 1

l'écriture

2007-03-06 21:29:03 · answer #7 · answered by tchatchatcha 2 · 0 1

Sous Tchatcher il était interdit de tchatter et surout de chatter ! :)

2007-03-06 21:26:50 · answer #8 · answered by Sylvs31 (Salutus Banzaius) 5 · 0 1

aucune
ces trois verbes ont en commun de ne pas faire partie de la langue française.

2007-03-06 21:22:38 · answer #9 · answered by CCEDILLE 1 · 0 1

La volonté ou non de franciser le verbe anglais "to chat"= discutter...

2007-03-06 21:21:10 · answer #10 · answered by Didou 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers