" Le Cantique des cantiques se présente comme un recueil de pièces poétiques célébrant l'amour. L'amour humain, tout d'abord. Nombre des ces pièces mettent en scène le dialogue amoureux entre le bien-aimé et sa fiancée. Les chants disent le désir de l'un pour l'autre, célèbrent la beauté des amants, mais présentent également l'amour comme un tourment. L'absence de l'autre se fait cruellement ressentir, et plusieurs pièces nous livrent l'angoisse de la jeune femme partie à la recherche du bien-aimé introuvable.
Au delà de l'amour humain, tant Juifs que Chrétiens y ont vu une célébration de l'amour de Dieu pour son peuple. Sur ce thème se sont greffées de multiples interprétations au fil des siècles, notamment au sein des courants d'interprétation dits "mystiques", qui ont pu voir dans le Cantique aussi bien l'union du Christ et de l'Eglise (Origène), du Christ et de Marie (St Bernard), l'union de l'âme avec Dieu ou la Sagesse... "
http://introbible.free.fr/p2ct.html
2007-03-06 01:27:55
·
answer #1
·
answered by Walter 3
·
1⤊
1⤋
Le Cantique des Cantiques fait partie des 5 rouleaux des Hagiographes de l'Ancien Testament.
Rédigé par le Roi Salomon, c'est l'histoire d'une des femmes qu'il voulait épouser mais qui l'éconduisait car amoureuse de son berger qu'elle cherche à rejoindre à la moindre occasion.
C'est par métaphore, le chant de l'amour de D... pour son peuple.
2007-03-06 19:30:58
·
answer #2
·
answered by LA VACHE MOUMOU 5
·
2⤊
1⤋
La Bible contient un petit bijou de littérature profane : le Cantique des Cantiques (le superlatif n’existant pas en hébreu, il serait plus logique de dire : le plus beaux des cantiques). Il s’agirait en fait un chant d’amour entre une jeune femme noire (une Sulamithe, convoitée par le roi Salomon) et un berger.
Pour le clergé et pour de nombreux croyants il n’est, bien évidemment, pas questions d’y voir un poème érotique, mais une allégorie dont la signification... Mais Chut ! Ne gâchons pas notre plaisir avec une vision religieuse. En voici quelques passages extraits de leur gangue biblique. (On trouve facilement le texte complet sur Internet) :
Qu'il me baise des baisers de sa bouche !
Car ton amour vaut mieux que le vin,
Tes parfums ont une odeur suave;
Ton nom est un parfum qui se répand;
C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.
Entraîne-moi après toi!
Nous courrons!
Le roi m'introduit dans ses appartements...
Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi;
Nous célébrerons ton amour plus que le vin.
C'est avec raison que l'on t'aime.
Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, …
2007-03-06 08:56:30
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
3⤊
2⤋
Le Cantique des cantiques, dit aussi Cantique de Salomon, est un livre de la Bible.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cantique_des_Cantiques
2007-03-06 08:56:12
·
answer #4
·
answered by kortez 6
·
1⤊
0⤋
Le cantique des cantiques est si je me souviens bien un texte de l'ancien testament.
Il s'agit d'un poème dont l'image poétique compare l'amour de dieu pour son peuple à l'amour d'un homme et d'une femme.
2007-03-06 08:55:44
·
answer #5
·
answered by PhilouD 4
·
1⤊
0⤋
A ma connaissance, le Cantique des Cantiques a été rédigé par le roi salomon, qui avait construit le Temple de Jérusalem.
2007-03-06 08:53:21
·
answer #6
·
answered by mouchinou 5
·
1⤊
0⤋
les cantiques des cantiques est un livre de l'AT. Et c'est l'amour de Dieu pour son peuple et celui du peuple vers Dieu.
écrit dans le 6ème siècle avant JC (2nd temple). Mettant en avant le nouveau roi salomon.
chant d'amour à connotation messianique. applique le cantique aux relations du christ jésus avant son église.
écrit l'amour humain béni par Dieu
@haroun: je crois savoir qui falsifie la bible! je l'ai relu à l'instant!
Dans différentes bibles aucune fait mention d'un soit disant mohamed par contre de faux prophète oui.
"j'entre dans mon jardin,
ma soeur, ô fiancée,
je récolte ma myrrhe et mon baume
je mange mon miel et mon rayon
je bois mon vin et mon lait.
mangez, amis, buver, enivrez-vous, mes biens aimés!
Je dors, mais mon coeur veille
j'entend mon bien aimé qui frappe
ouvre-moi ma soeur, mon amie
ma colombe parfaite
car ma tête est couverte de rosée
mes boucles, des gouttes de la nuit
j'ai oté ma tunique
comment la remettrai-je? j'ai lavé mes pieds,
comment les salirais-je?
mon bien aimé a passé la main par la fente
et pour lui mes entrailles ont frémi
je me suis levée
pour ouvrir à mon bien aimé
et de mes mains a dégoutté la myrrhe
de mes doigts la myrrhe vierge
sur la poignée du verrou
j'ai ouvert à mon bien aimé
mais tournant le dos, il avait disparu
sa fuite m'a fait rendre l'ame
je l'ai chercher mais je ne l'ai point trouvé
je l'ai appelé, mais il n'a pas répondu
les gardes m'ont rencontré
ceux qui font la ronde dans la ville
ils m'ont frappé, ils m'ont blessé
ils m'ont enlevé mon manteau
ceux qui gardent les remparts
je vous en conjure
filles de jérusalem
si vous trouvez mon bien aimé
que lui déclarerezvous?
que je suis malade d'amour
qu'a donc ton bien aimé de plus que les autres
ô plus belle des femmes?
qu'a donc ton bien aimé de plus que les autres
pour que tu nous conjures de la sorte?
mon bien aimé est frais et vermeil
il se reconnait entre 10000
sa tête est d'or, et d'un or pur
ses boucles sont des palmes
noires comme le corbeau
ses yeux sont des colombes
au bord des cours d'eau
se baignant dans le lait
posées au bord d'une vasque
ses joues sont comme des parterres d'aromates
des massifs parfumés
ses lèvres sont des lis
elles distillent la myrrhes vierge
ses mains sont des globes d'or
garnis de pierre de tarsis
son ventre est une masse d'ivoire
couverte de saphirs
ses jambes sont colonnes d'albatre
posées sur des bases d'or pur
son aspect est celui du liban
sans rival comme les cedres
ses discours sont la suavité même
et tout en lui n'est que charme
tel est mon bien aiùé tel est mon époux
filles de jérusalem."
ça prédisait déjà les filles prévoyantent qui avaient pris le pétrole pour attendre l'époux et les non prévoyantes qui ont du aller en rechercher. Tjs rester éveiller à sa foi. l'époux dont parle le cantique est Jésus.
2007-03-06 10:53:19
·
answer #7
·
answered by ? 6
·
0⤊
1⤋
des passages de louanges
2007-03-06 09:14:03
·
answer #8
·
answered by la rose 1
·
0⤊
1⤋
tiens un extrait
Dans le chapitre 5 du Cantique des Cantiques, une femme fait la description de l'homme qu'elle aime, à la fin du chapitre, on peut lire le nom Muhammad.
Quoi de plus clair pour une prophétie
חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָ
Hiko mamtakim vé khulo Mahamad im , zé dodi vé zé réi , bnot yarushalaim .
Voici les différentes traductions que l'on peut rencontrer, elles mettent en relief la volonté de cacher le nom Mu h ammad en traduisant sa signification.
Cantique 5.16
Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme .
Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
(Bible Louis Segond)
Cantique 5.16
Son palais est la douceur même ; et tout sont être est l'objet même du désir .
Tel est mon chéri, tel est mon compagnon, filles de Jérusalem !
(Bible TOB) Le suffixe « im » marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, tel que celui d'élohim (pluriel d'éloha), ou celui d'adonaï (pluriel d'adon). Cet particularité de certaines langues, tel que l'arabe, l'hébreu ou le français, permet à une personne d'affirmer sa noblesse, c'est le cas pour Dieu, ou un monarque. On se souvient tous du « Nous de majesté » utilisé jadis, par les rois de France.
מחמדּ
מַחמ
מֻחמדּ
Il est remarquable que ce soit la translitération parfaite de l'arabeمحمدen hébreu מחמד.
Le suffixe « im » ajouté, nous lisons Mouhamad-im .
Une autre chose qu'il serait interessant de prendre en compte, est le fait que les termes Chéri (dodi)[ 1 ] (sauf Proverbes ) et ami (rai)[ 2 ], peuvent aussi être traduit par oncle et voisin.
En effet, dodi est traduit seize fois par oncle, dans toute la Bible. Et rai est traduit par voisin cent-deux fois, et seulement dix fois par ami.
Si nous traduisons correctement d'après ce qui précède : Tel est mon oncle, tel est mon voisin, Filles de Jérusalem! devient un référence claire à la descendance d'Ismaël.
@petit bulldog je falsifie la bible ah bon
ol suffit d'ouvrir le cantique et l'on verra bien qui falsfie et qui passe aveugle quand il s'agit de ce que l'on aime pas
je te le rappel que le cantique est fait pour chanter l'amour de Dieu pas un roman romantique
2007-03-06 09:00:23
·
answer #9
·
answered by Haroun 5
·
0⤊
3⤋