Considero que los "modismos" se corresponde a un lenguaje que se desperende de una versión de orígen. Esta versión primigénea de un lenguaje, a mi parecer, tiene una dinámica cambiante, de manera que en realidad no hay un lenguaje español "puro", por el sólo hecho de su propia transformación. Aparte de ésto, en Latinoamérica se mezclan las culturas locales y la historias, elecciones culturales, reglas de otros idiomas nativos y sobre todo, nuevas reglas que van delimitando en nuevos "modismos". Estos en un futuro podrían transformarse en Lenguas con identidades, reglas, y territorialización totalmente autónomas.
2007-03-05 13:28:39
·
answer #1
·
answered by alfredojosecrespo 1
·
0⤊
0⤋
hola...gran parte vienen de las palabras gringas y/o extrajeras
2007-03-05 21:20:47
·
answer #3
·
answered by atenea_69ve 2
·
0⤊
0⤋