English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Prenez l'exemple du mot "personne". Celui-ci peut désigner la présence d'un être ("Il y a une personne dans la pièce") et à la fois l'absence d'un être ("Il n'y a personne dans la pièce").
De plus, je suis sûr que l'on peut trouver d'autres mots ayant cette même particularité.
Quel est ce mystère de la langue française?
A-t-il une origine particulière?
Comment, durant l'histoire de la langue française, ce mot a-t-il pu prendre deux sens tout à fait opposés?

2007-03-05 01:59:53 · 14 réponses · demandé par Liv -- http://ribukun.labrute.fr 3 dans Societé et culture Langues

Si la négation ne venait que du "n'", on dirait alors : "Il n'y a pas de personne dans la pièce".
Non?

2007-03-05 02:09:07 · update #1

Alors il s'agirait d'une sorte de "contraction" de la négation !?
Sinon, comme je l'ai écrit plus haut, on dirait "Il n'y a pas de personne dans la pièce".

2007-03-05 02:18:45 · update #2

Je crois que Ajr mérite ses 10 points pour cette explication très détaillée. Merci d'avoir éclairé ma lanterne, même si tu as gâché ma charade la dernière fois (tu ne crois tout de même pas que je t'ai oublié(e?)!!!).

2007-03-05 02:29:21 · update #3

A vrai dire, cher Ministre de la Parole, "Liv" est juste un surnom...

2007-03-05 02:30:31 · update #4

14 réponses

L'exemple que tu cites n'illustre pas ton propos. En effet "personne" dans "il n'y a personne" désigne bien "une personne". C'est le "ne" ("n apostrophe", même, ici) qui porte la négation.
A l'origine, avant que l'expression ne se fige et que "personne" se lexicalise en "mot vide", en "mot grammatical", l'expression signifiait exactement "il n'y a (pas une) personne". D'autres mots ont pu ainsi être employés en corrélation avec "ne" (et il en reste une trace "fossilisée" en français moderne) : c'est l'origine de "ne... goutte", "ne... mie"... et même de "ne... pas" ! Dans toutes ces expressions, "ne" portait à lui tout seul la négation, et "personne", "goutte", "mie", "pas" avaient le sens très concret qu'ils ont encore aujourd'hui.

C'est aussi le cas du mot rien (du latin "rem"). Rien, à proprement parler, signifie "quelque chose" !
"Il n'y a rien", c'est "il n'y a (pas) quelque chose" !
On trouve encore ce "rien" dans des expressions comme "A-t-on jamais rien vu d'aussi ridicule ?" ou "il vaut mieux laisser ça comme ça plutôt que d'y rien changer", où il n'y a pas de négation, et où "rien" signifie exactement "quelque chose".

En français moderne, on peut encore parfois, même si cela fait un peu affecté, se passer de la deuxième partie de la négation ; il existe d'ailleurs des proverbes (état de langue figé) où c'est aussi le cas : "bon sang ne saurait mentir".

Mais, la plupart du temps, on utilise une négation "à deux mot" : "ne" plus "personne", "pas", goutte", "rien"...

Pour revenir à l'origine de ta question, il existe peut-être des mots en français qui désignent une chose et son contraire. Je n'en ai pas d'exemple en tête, mais si j'en trouve un, je le rajouterai à ma réponse. Mais pour ce qui est de l'explication, il n'y a pas de règle : chaque mot a son histoire !

Pour rebondir sur ce que dit Jeanne Pimangamour : on ne dit pas "il n'y a pas personne" en français moderne parce que "pas" et "personne", qui se sont "vidés" de leur sens concret originel, jouent en combinaison avec "ne" exactement le même rôle l'un que l'autre ! C'est "il n'y a pas" ou "il n'y a personne", - mais pas les deux.
Pour bien comprendre ce "personne" ou ce "pas", regardons l'expression figée : "il n'y a âme qui vive"... Là, on sent encore très bien le sens concret de "âme" !
Pour revenir encore une fois à l'origine concrète de ses expressions, on ne pouvait autrefois, quand ces expressions sont nées, employer les deuxièmes termes des négations "au hasard" : le sens concret était encore senti. On pouvait dire : "je n'ai pas marché" ( = je n'ai fait un seul pas ; avec inversion comme dans la désormais célèbre expression "il faut raison garder") ; "je n'ai bu goutte" (= je n'ai bu une seule goutte") - aujourd'hui que le mot s'est vidé de son sens, on peut dire "je n'y vois goutte"... - ; "ma fille est anorexique : elle ne mange mie..."

Je suis d'accord avec Julien L sur ses exemples, même s'il ne s'agit pas à proprement parler d'antonymes. Les mots proposés, dans un certain contexte, s'opposent bien l'un à l'autre.
On dit d'ailleurs, en langage de notaire, "donner à bail" et "prendre à bail" pour éviter l'équivoque.
De même, "hôtel" au sens d'"hôtel particulier" s'oppose un peu de la même façon à "hôtel" = "lieu où n'importe qui peut venir loger moyennant finance".

Désolé pour la charade de l'autre jour, Liv ! C'était trop tentant...

2007-03-05 02:21:00 · answer #1 · answered by Ajr 4 · 0 1

J'ai longtemps ecu l. a. naïveté de penser que personne ne pouvait prononcer des mots d'amour sans être sincère ,l. a. vie m'a appris que ce n'est pas toujours le cas ,je préfère les actes je les crois plus sincères !

2016-12-18 15:40:12 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

7 ans... Je déterre, tant pis:

Le mot hôte, si je ne m'abuse, peut signifier à la fois la personne qui reçoit et celle qui est reçue... Ça collerait donc à la définition du mot signifiant une chose et son contraire.

Exemple: "Le Paris Saint-Germain a battu son hôte du jour, Lens, par deux buts à zéro". A mon sens, il est impossible d'après cette seule phrase de savoir si le match s'est joué à Paris ou à Lens...

2014-01-16 22:42:02 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

C'est pas pour le français seulement;
pour l'anglais c'est peut être le cas.
Exactement comme ton pseudo est "Liv".
On peut dire "Live" c'est vivre.
On peut dire "Leave" c'est partir.

"Liv" je croix que c'est le synonyme de Leave.

2007-03-05 02:28:19 · answer #4 · answered by Ministre de la parole 3 · 0 0

somebody ; nobody
quelqu'un ; personne
une personne ; personne

la personne sans nom n'est personne
("personne" sans article défini ou indéfini induit une négation partielle (" n' " ou "ne") qui contient déjà en elle-même "pas" ou "que"... on ne dit pas : je ne vois pas personne...

2007-03-05 02:26:08 · answer #5 · answered by Jeanne Pimangamour 7 · 0 0

Tu te contredit, tu utilises des phrases : une affirmation et son contraire, et tu conclues pour un mot

présence d'un être ("Il y a une personne dans la pièce") et à la fois l'absence d'un être ("Il n'y a personne dans la pièce").

Dans tes deux phrases, le mot 'personne' dit exactement la même chose.

2007-03-05 02:11:40 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 1

Dans ton cas n' symbolise la négation.


Mais un mot peut quand on l'emploie avoir deux sens contraire lorsqu'on emploie l'ironie.

2007-03-05 02:04:13 · answer #7 · answered by abbsa 2 · 0 0

Ben quoi ?
C'est quelque chose de très fréquent.
Le contraire d'une fraise, c'est bien un citron, non ?

2007-03-05 04:15:34 · answer #8 · answered by Sofiane M 2 · 0 1

Y a-t-il quelqu'un? Personne! - voilà un exemple ou personne désigne une absence - évidemment, le "il n'y a" est sous-entendu. Minçalors!
Bon, il en existe, de ces contradictions. Ce n'est pas du tout particulier à la langue française, car cela provient de la façon dont le langage lui-même fonctionne. Comme j'ai la flemme de l'expliquer ici, je te conseille de lire Saussure, il est infiniment plus doué que moi. En tout cas cherche du côté de la linguistique, il y a des théories qui en parlent. Du côté de la psychanalyse aussi, notamment chez Freud et Lacan.
Et si tu comprends que dalle, il existe pas mal de petits bouquins qui schématisent ces théories pour les rendre accessibles à tout un chacun. Bonne découverte!

2007-03-05 02:29:25 · answer #9 · answered by ? 4 · 0 1

et le père sonne, ou le pair sonne . . .

2007-03-05 02:04:06 · answer #10 · answered by Patounet 7 · 1 2

fedest.com, questions and answers