La jente ez vruta
2007-03-10 04:22:04
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hay palabras que sí la RAE no permite aún. Pero la RAE ha permitido a las academias locales algunas frases tales como:"salga para afuera", o "suba para arriba", cabe aclarar que esto se permite verbalmente y no en escritura . No lo entiendo ni lo comparto, pero es así. Soy educador y trato de que el español sea lo más puro posible.
Para que te de risa, en mi país, uno de los reporteros más renombrados dijo en una de las tantas noticias de sucesos: "el difunto que se murió"
PD. soy profesor de matemática, pero me preocupo por el uso correcto del idioma.
2007-03-04 12:20:27
·
answer #2
·
answered by Willy H 6
·
1⤊
0⤋
Nadie le lleva el apunte a nada, ni siquiera los medios de comunicación que son los que tendrían que dar el ejemplo, (por ahí de tanto escuchar bien algo se te pega),antes se cuidaban de decir malas palabras, horario de protección al menor, etc. ahhhhh y te olvidaste del "muchisimo más", cuando se sabe que es una redundacia, y te digo que, les faltó agregar "superior" para completarlo. El vocabulario, como todo últimamente en este mundo, está hecho un desastre.
2007-03-04 12:10:11
·
answer #3
·
answered by hantonya 5
·
1⤊
0⤋
disculpa la ignorancia, pero en verdad me podrian explicar k hay de malo en "bien importante", si me responden, ayudarian a k alguien no lo diga mas
Gracias
2007-03-04 12:04:25
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Tienes razón en todo, qué bueno que alguien mas lo ha notado. Lastima que las personas encargadas de ese oficio no lo desempeñen.
Gracias por tus buenos deseos de inicio de semana.
2007-03-12 10:46:00
·
answer #5
·
answered by AleOsa 6
·
0⤊
0⤋
Esta bien bonita tu pregunta, y te quiero responder con una respuesta en la que todas las gentes esten de acuerdo conmigo. Es bien mucho conocido que los vicios en el idioma se han vuelto bien comunes, y que son los medios de comunicacion bien responsables de ello. Yo me encuentro muy metido adentro de estas cosas, el coraje se me sale para afuera cada vez que oigo que una o mas gentes hablan asi. Prefiero mucho taparme los oidos. Hace mucho, hubieron personas que hablaban mas mejor, sobretodo porque leian mas libros que a hoy. Espero que haigan muchas gentes que lean tu pregunta y que les sirva para corregirse y puedan subir para arriba culturalmente.
2007-03-12 09:44:15
·
answer #6
·
answered by Apodo 1
·
0⤊
0⤋
Basicamente debido a su ignorancia ya que a las personas no le gusta cambiar lo que son, le cuesta admitir que estan equivocados al pronunciar mal las palabras a algunos les causa risa su propia ignorancia y las siguen repitiendo como si fuera algo gracioso pero al final solo se justifican en su ignorancia, es triste pero es la cultura, despues de todo es la ignorancia de cada quien.
2007-03-12 08:51:42
·
answer #7
·
answered by clark kent 2
·
0⤊
0⤋
ayy las redundancias, a mi sòlo me producen risa, pero es el reflejo de la falta de educaciòn y cultura, bahh eso no es nada, lo peor es ver cuando el Dr. te escribe en la receta faltas horrogràficas, es q no hay otra manera!!! La culpa es del gobierno, no les paga a buenos profesores, desde el jardìn de infantes viene este problema caray, yo detesto todo esoo...Yo sòlo perdono la dislexia...vaya, al menos es una patologìa y no ignorancia.
2007-03-12 07:57:37
·
answer #8
·
answered by fergie 3
·
0⤊
0⤋
tienes toda la razón, el idioma castellano es muy rico en palabras como para dejar que unas cuantas personas lo distorsionen, eso de subir para arriba y bajar para abajo se llama pleonasmo, y no se como los de la Secretaria de Comunicaciones, no sanciona estos errores, tuve en la secundaria una maestra de español que no contó que antes había un departamento en las delegaciones de protección al lenguaje y si alguna tienda o negocio ponía un cartel con faltas de ortografía o mal redactado se le ponía una multa, cuantas veces uno en la calle lee anuncios mal escritos y hasta publicaciones con orrores ortográficos, ojala y que se vuelva otra ves a la corrección y defensa del lenguaje.
2007-03-12 04:42:45
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
el hablar mal, biene de no leer bien si te sirve ...ok
2007-03-10 11:46:42
·
answer #10
·
answered by el sabio 3
·
0⤊
0⤋
Estimado kaliman en cuanto a tu observacion de que en cuba y puerto Rico usan palabras "RARAS" para referirse a algo como GUAGUA fijate en esto y tambien te recuerdo que las cosas y significados varian de region en region por ejemplo aqui en mexico , el ( Camion seria en otro lugar un una palabra para referirse a un Trailer )
al igual que aqui en mexico usan el termino CAMION mal si vamos a su definicion
"camión
m. Vehículo automóvil grande, de cuatro o más ruedas, destinado al transporte de mercancías pesadas: camión de mudanzas. " "observa que no habla de "pasajeros"
amer. Autobús.
guagua
1 f. amer. Nadería, cosa baladí: no pude comprarte sino una guagua.
amer. Insecto similar a la cochinilla que ataca el tronco de los árboles frutales: las guaguas son blancas o grises.
amer. Autobús de recorrido fijo: solo hay dos guaguas al día. También se usa en Canarias.
guagua
2 f. amer. Niño pequeño, bebé: está muy feliz con su guagua. En Ecuador es com. guagua , bus, bebé, autobús, crío
Otras palabras similares: gagá, guadua, guzga, garúa, gragea, giga, guarda, guzgo, guasca, guanga, guampa, guarura, guacha, guapura, gua, guaira, gualda, ganga, galga.
Un Saludo y Suerte
2007-03-09 10:56:45
·
answer #11
·
answered by jurame 4
·
0⤊
0⤋