Se escribe Danielle y se dice Daeniel (la ae es una letra de foentica que se dice una intermedia entre a y e)
2007-03-04 04:46:44
·
answer #1
·
answered by Vo 2
·
0⤊
0⤋
Los nombres no tienen traducción. Se dice igual en cualquier parte del mundo ya tu te llamas Daniela y si lo dices deotra forma ya no es tu nombre.
2007-03-04 14:13:10
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
En los estados unidos se pronuncia como Daniel se oye como
masculino pero así es adiós .
2007-03-04 14:10:57
·
answer #3
·
answered by LA SOMBRA 1
·
0⤊
0⤋
danielle
2007-03-04 13:20:42
·
answer #4
·
answered by rafamarquezfan 3
·
0⤊
0⤋
hola,
pues métete unos cuantos cacahuetes en la boca y pronuncias Danielle... estoy seguro que sonará muy parecido a cómo lo pronuncian en eeuu.
Hasta luegoooooo
2007-03-04 12:55:04
·
answer #5
·
answered by bersav 1
·
0⤊
0⤋
pos igual, solo cambia la pronunciacion.
2007-03-04 12:55:01
·
answer #6
·
answered by M@nitö (Hasta la mother) 6
·
0⤊
0⤋
Danielle... creo.
http://ar.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AvRs_znzBQU4HhAcwEc0.lOA9gt.?qid=20070304093726AA5uWfu
2007-03-04 12:52:55
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
daniel= danielle
2007-03-04 12:50:48
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hola! =)
Mi esposo es de U.S.A y le pregunte y me dijo...deniel,,,claro trata de pronunciarlo comoamericana...ajjajja
2007-03-04 12:48:54
·
answer #9
·
answered by Chumeca07 3
·
0⤊
0⤋
Los nombres propios no tienen traduccion si vas s los estados juntos y tu nombre es Daniela tu puedes decirlo tal cual como se dice
2007-03-04 12:48:44
·
answer #10
·
answered by el andariego del sabor 2
·
0⤊
0⤋
Se escribe Danielle, y se pronuncia Daeniél...
en masculino sepronuncia Dániel...
Solo cambia la acentuación..
bye!!
2007-03-04 12:47:45
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋