une gamme novatrice de systèmes d'exploitation, d'outils et de technologies spécifiquement conçus pour les périphériques intégrés actuels.
2007-03-04 04:45:29
·
answer #1
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
"Embedded", terme américain qui signifie "embarqué" au sens d'intégré, souvent utilisé dans un contexte militaro-industriel.
Dans le domaine journalistique, le terme désigne un journaliste intégré à une unité militaire. Le reporter ou l'équipe de reportage va accompagner l'unité dans tous ses déplacements opérationnels. Avantage: être au plus près du terrain. Inconvénients: soumission au secret militaire, impossibilité de citer nommément des lieux ou des personnes (au nom d'impératifs de sécurité), contrôle des informations divulguées par la censure militaire, absence d'indépendance, impossibilité de vérifier les informations ou de recouper les sources...
C'est une technique de communication apparue pendant la Seconde guerre mondiale avec les premiers correspondants de guerre. Elle a été largement appliquée par les Américains lors de la guerre du Vietnam, puis perfectionnée et généralisée pendant le dernier conflit en Irak.
2007-03-04 18:31:51
·
answer #2
·
answered by FlatFab 6
·
0⤊
0⤋
C'est un journaliste qui s'est fait "acheter" par les politiques !
2007-03-04 15:05:23
·
answer #3
·
answered by corbeaudecilitre 5
·
0⤊
0⤋
Un journaliste intégré officiellement dans une unité militaire. Cette technique est utilisé en Irak par l'armée US afin de mieux contrôler la presse. Si vous n'êtes pas embeded vous avez toutes les chance de finir comme Terry Loyd avec une balle dans la tête dans une ambulance US. La première victime de la guerre est la vérité...
2007-03-04 14:19:51
·
answer #4
·
answered by haasa 3
·
0⤊
0⤋
c'est le personnel non militaire incorporé a une unité sur le terrain des opérations
2007-03-04 13:14:19
·
answer #5
·
answered by surfer 2
·
0⤊
0⤋
Un journaliste autorisé par l'armée américaine à se rendre sur les lieux du conflit...
Autant dire qu'il a peu de chances d'être objectif.
2007-03-04 12:51:17
·
answer #6
·
answered by LGEclair 4
·
0⤊
0⤋
un embarqué . Les journalistes américains l'étaient pendant la guerre en Iraq. Ils suivaient les troupes américaines et leurs sujets étaient de ce fait contrôlé par l'armée .
2007-03-04 12:46:10
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
ça dépend du contexte mais en gros ça veut dire : embarqué, incorporé
pendant la 2ième guerre d'irak, les journalistes présents avec les troupes d'invasion américaine avant ce nom.
2007-03-04 12:45:43
·
answer #8
·
answered by &õãââ¬$ 7
·
0⤊
0⤋
Un journaliste qui oublie la déontologie de son métier
2007-03-04 12:44:35
·
answer #9
·
answered by EMC2 5
·
0⤊
0⤋