English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-03-03 04:23:54 · 4 respuestas · pregunta de lizm 2 en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

4 respuestas

Aqui en America surgieron con la llegada de los españoles, quienes acostumbraban los apellidos para distinguir a los miembros de una familia, pero en las diferentes culturas nativas de aqui como los mapuches, zapotecas, aztecas etc. solo se usaba un nombre el cual por lo regular hacia alusion a la naturaleza o a determinada caracteristica de la persona. ej. yuusavi (mixteco y quiere decir piedra de lluvia) o Ebani (tarahumara que quiere decir despertara fuerte) pero al llegar los conquistadores y convertir a nuestros antepasados al cristianismo y bautizarlos, estos tuvieron que adoptar el apellido que por lo regular lo tomaban del padrino que solia ser algun frayle o del patron para el que trabajaban y hay casos en los que los bautizaban con un nombre cristiano y su nombre indigena pasaba a a ser su apellido.

2007-03-03 04:48:37 · answer #1 · answered by dica 2 · 0 0

El apellido es el nombre de la familia con que se distingue a las personas.
En la mayoría de los países de habla castellana, cada persona suele tener dos apellidos derivados de la familia de su padre y madre (apellidos paternos y maternos, respectivamente), exceptuando principalmente a Argentina, donde se suele tener sólo el apellido paterno y el apellido materno no se usa.
Por tanto, la identificación o nombre de una persona en la tradición hispánica está compuesto de: Nombre de pila (o simplemente nombre, pudiendo ser más de uno) - Apellido Paterno y/o Apellido Materno.
En el portugués se usa el mismo sistema, pero los apellidos se invierten, mientras que en el resto del mundo sólo se hereda el apellido paterno.
El uso de los apellidos es muy distinto entre las culturas del mundo. En particular los habitantes de Islandia, Tíbet y Java a menudo no utilizan apellido.
El apellido de una mujer cambia tradicionalmente tras contraer matrimonio en algunas culturas, aunque hay pocos países que obliguen a realizar dicho cambio.
En Rusia, el nombre completo de una persona consta del nombre de pila, patronímico y apellido. La mayor parte de los apellidos rusos tienen como origen patronímicos, es decir, el apellido del padre formado usualmente añadiendo el sufijo -ov(a) o -ev(a), donde la "a" se utiliza para el género femenino. Los patronímicos actuales, sin embargo, tienen el prefijo -ich para el género masculino y el sufijo adjetivo -na para el femenino. Por ejemplo, si un ruso llamado Iván Petróvich Popov tuviera un hijo llamado Iván y una hija llamada Irina, sus nombres completos serían Iván Ivánovich Popov e Irina Ivánovna Popova.

Origen de los apellidos
La mayoría de los apellidos, según el origen, se pueden dividir en:

Apellidos patronímicos
Los apellidos patronímicos están muy difundidos y son aquéllos que han sido originados por un nombre propio. En castellano, principalmente se utiliza la desinencia "-ez" que significa ‘hijo de’. En países de habla portuguesa se emplea una terminación con el mismo origen: "-es".

Un ejemplo de apellidos patronímicos se puede ver con los condes de Castilla.
·Gonzalo Fernández.
·Fernán González (hijo de Gonzalo).
·García Fernández (hijo de Fernán).
Con similar significado tenemos el sufijo "-son" (‘hijo’) utilizado en apellidos nórdicos e ingleses (Harrison, Morrison, Edison), "-vich" y "-ov(a)" de los apellidos rusos y otras culturas eslavas; además de los prefijos "Ibn-" o "Bin-" de los árabes, "Ben-" de los judíos, "Mac-" y "Mc-", de los escoceses e irlandeses, u "O'-" de los irlandeses. Véase también la formación de nombres islandeses.
Sin embargo, algunos apellidos patronímicos no se transformaron y simplemente existen como el nombre que los originó (como pueden ser, entre otros, Vicente, García, Alonso, Juan o Simón).
Otros apellidos patronímicos: Del Frade o Del Frate (‘hijo del fraile’), Del Greco (‘hijo del griego’), etc.

Apellidos toponímicos
Estos apellidos son los más difundidos en el mundo hispano. Derivan del nombre del lugar donde vivía, procedía o poseía tierras la persona o familia asociados al apellido. Muchos se encuentran precedidos de la preposición "de", "del", "de la" o simplemente son gentilicios.

Los apellidos toponímicos son muy numerosos en español y forman casi el 80% de los apellidos vascos, en particular aquéllos que siguen a un sobrenombre (por ejemplo, ‘Otxoa de Zabalegui’, o sea, ‘el lobo de la ladera ancha’).
También se aplica a los accidentes geográficos, o cosas de la naturaleza, de todo lo que el hombre ve y conoce sobre la faz de la Tierra:
·Cerro
·Colina
·Cuevas
·Lago
·Montaña
·Montes
También los nombres de la flora: árboles (Castaño, Encina, Palma, Robles,Granado/Granados); de flores, muy frecuentemente adoptados por los judíos conversos (Clavel, Flores, Rosal) o en otros idiomas Stengel (‘tallo’, en alemán); de edificaciones o partes de éstas (Castillo, Columna, Palacios, Paredes); de animales (Toro, Vaca, Cabeza de Vaca, Águila, Aguilar, Aguilera, Cordero); de partes de una ciudad (Calle, Fuentes, Plaza, Puente); de los colores (Blanco, Pardo, Rojo, Verde).

Apellidos de oficios o profesiones
Son aquellos que derivan del oficio o profesión que ejercía la persona o familia asociada al apellido. Algunos apellidos de oficios o profesiones son:

Apellidos de apodos o de descripciones
Son aquellos que derivan de una descripción o algún apodo de la persona o familia asociada al apellido. Algunos apellidos de apodos o descripción física son:

La influencia de la Inquisición
Algunos apellidos compuestos como San Basilio, San Juan, San Martín, Santamaría, Santana, Santángelo, Santiago o en general aquellos que comienzan con San, Santa o Santo nacieron entre otros casos, en épocas de la Santa Inquisición española, cuando los sefardíes, gitanos y otras etnias tuvieron que huir y cambiar de apellidos usando estos compuestos.

2007-03-03 12:35:09 · answer #2 · answered by Walter Romero (Arg) 3 · 1 0

En un primer comienzo la humanidad se reconocía por nombres, ejemplo Ariel, Bernardo, Carlos , Federico , Osvalvo, Marcos,etc. y se acababan los nombres y continuaron usando dos: Carlos Alberto, Juan Carlos, María Eugenia, Isabel Clotilde etc comenzaron luego a reconocerce por el lugar donde vivían : Carlos Del Campo, Juan Carlos De La Torre , o Marcos Pardo, María del Rió , esta puede ser una de las formas del origen de los apellidos.

2007-03-03 12:47:02 · answer #3 · answered by Edgardo G 5 · 0 0

En la escuela me dijeron que son varias las razones, pero una de ellas que me llamo la atención por lo de los mayas y aztecas, es que procedía de apodos o conjugaciones del mismo nombre como Fernando a Fernandez, y de apodos por ejemplo: ese sujeto se ha sido condecorado con el dios garrapata del sol que en maya es Pech y con la llegada de los españoles lo apellidaron así.

2007-03-03 12:30:40 · answer #4 · answered by The Dragonfly 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers