Coincido con Romina razzolare no existe
2007-03-04 08:15:07
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Creo que significa que la gente le dice a los otros lo que tiene que hacer pero no da ejemplo, esto es una traducción sobre la traducción.
2007-03-03 02:14:07
·
answer #2
·
answered by Pichurri 4
·
1⤊
0⤋
debe ser Predicare bene e "razonare " male :Predicar bien y razonar mal! razzolare no existe
2007-03-03 02:04:36
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
En este contexto "Razzolare" es como reflexionar intensamente para encontrar la solución a un problema.
Pero si buscas mi opinión el dicho (porque es un dicho por si no sabías) si se lo dicen a alguien, quieren expresar que esa persona predica bien pero sus pensamientos están mal.
Esa forma que tienen algunos de mostrar ser alguien que no son. Se hacen los buenitos y su cabeza en realidad está mal.
2007-03-06 14:29:13
·
answer #4
·
answered by Tuky 2
·
0⤊
0⤋
hola ya se sobreentiende predicacion buena pero razonamiento malo por que no es lo que se dize sino como se es y se piensa
2007-03-06 07:17:49
·
answer #5
·
answered by Maria Isabel H 4
·
0⤊
0⤋
siento que no te siente bien lo que leas, pero significa que hablas mucho y piensas poco lo que dices.¿te lo han dicho?
2007-03-05 11:36:24
·
answer #6
·
answered by RAUL 2
·
0⤊
0⤋
significa predicare bien y no mentire gravemente es una opcion
2007-03-05 05:40:38
·
answer #7
·
answered by ZoUp 2
·
0⤊
0⤋
Hermano! Pichurri... por fin te encuento, somos gemelos pero mamá nos mandó a paices diferentes, a mi al sol, a ti se vé que te tocó el frío, ya te hace falta una asoleada mi hermano.
2007-03-04 13:43:26
·
answer #8
·
answered by . 4
·
0⤊
0⤋
significa haz las cosas bien pero piensa mal
2007-03-04 03:14:40
·
answer #9
·
answered by sol 6
·
0⤊
0⤋
Es como decir que habla bien y razona mal
2007-03-03 02:04:39
·
answer #10
·
answered by Mary 3
·
0⤊
0⤋