La palabra hebrea ´elo·hím (dioses) parece derivarse de una raíz cuyo significado es "ser fuerte". Es la forma plural de ´elóh·ah (dios). Aunque a veces con la forma plural se alude a una pluralidad de dioses (Gé 31:30, 32; 35:2), se emplea con más frecuencia como plural mayestático, de dignidad y excelencia. En las Escrituras se usa con referencia al propio Jehová, a los ángeles, a ídolos (tanto en singular como en plural) y al hombre.
Cuando ´Elo·hím se utiliza con referencia a Jehová, tiene el sentido de plural mayestático, de dignidad y excelencia. (Gé 1:1.) A este respecto, una obra comenta lo siguiente: "Elohim 'es uno de estos plurales de abstracción del que el hebreo y otras lenguas semíticas proporcionan muchos ejemplos, y su empleo corriente con verbos y cualificaciones en singular debería bastar para que no se reconociese en ello un vestigio de politeísmo'. 'Es un plural de plenitud y fuerza y de poder' o un plural de intensidad semítico, para recalcar enfáticamente la idea trascendental de divinidad con todo lo que ella incluye. [...] Elohim es el Creador de todas las cosas, el Dios único, Señor del universo". (Biblia Comentada, Profesores de Salamanca, vol. 1, págs. 47, 48.)
El título ´Elo·hím singulariza el poder de Jehová como el Creador. Aparece 35 veces en el relato de la creación, y en cada uno de los casos el verbo que determina la acción está en singular. (Gé 1:1-2:4.) En él residen la suma y sustancia de los poderes infinitos.
En el Salmo 8:5 el término ´elo·hím se usa también con referencia a los ángeles, un uso que Pablo refrenda en Hebreos 2:6-8 al citar ese mismo pasaje. En Génesis 6:2, 4 y Job 1:6; 2:1, se les llama benéh ha·´Elo·hím, "hijos de Dios" (Val), o "hijos del Dios verdadero" (NM). Por otra parte, el Lexicon in Veteris Testamenti Libros, de Koehler y Baumgartner (1958), en la página 134 los define como "seres divinos (individuales), dioses", y en la página 51 se refiere a "los dioses (individuales)", después de lo cual cita Génesis 6:2; Job 1:6; 2:1; 38:7. En consecuencia, en el Salmo 8:5 ´elo·hím se traduce "ángeles" (LXX), y también "los que tienen parecido a Dios" (NM).
El término ´elo·hím se usa también para referirse a los ídolos. A veces este plural significa sencillamente "dioses". (Éx 12:12; 20:23.) En otras ocasiones es un plural mayestático que hace referencia a un solo dios o diosa. Sin embargo, es evidente que las deidades así aludidas no eran tríadas. (1Sa 5:7b [Dagón]; 1Re 11:5 [la "diosa" Astoret]; Da 1:2b [Marduk].)
Hay un buen número de casos en la Biblia en los que ´Elo·hím aparece antecedido del artículo definido ha. (Gé 5:22.) F. Zorell dice respecto a esta construcción: "En las Santas Escrituras, esta expresión designa principalmente al único Dios verdadero, Jahvé; [...] 'Jahvé es el [único] Dios [verdadero]', Dt 4:35; 4:39; Jos 22:34; 2Sa 7:28; 1Re 8:60, etc.". (Lexicon Hebraicum Veteris Testamenti, Roma, 1984, pág. 54.) (Los corchetes son del autor.)
2007-03-03 00:12:17
·
answer #1
·
answered by chupi_garcia 4
·
0⤊
0⤋
Elohim significa Dios y el artÃculo que te adjunto diferencia bien el término Elohim del nombre de Dios, Jehová.
¿Qué nombre personal usa usted para Dios?
¿Sabe usted qué nombre se emplea en la Biblia con mayor frecuencia que cualquier otro nombre? ¿DirÃa usted que es David?, ¿Abrahán?, o ¿Jesús?
Si le vino a la mente cualquiera de estos nombres, usted deberÃa hallar muy interesante esta serie de artÃculos, pues el nombre más importante de la Biblia se emplea en ésta con mayor frecuencia que todos esos nombres en conjunto.
CIERTA publicación religiosa indica que cuando se dice que se ama a alguien se llama a dicha persona por su nombre. Usted no dirÃa: “Hombre, te amo”. O: “Mujer, te amo”. Más bien, dirÃa: “Juan, te amo”. O: “Margarita, te amo”. Luego dicha publicación plantea la siguiente pregunta: “¿Qué nombre puede usted dar a Dios para que [su relación con él] sea más personal e Ãntima?”.
La publicación dedica toda una página a la consideración de esta pregunta, sin mencionar una sola vez el nombre que Dios mismo se ha dado. Concluye diciendo: “El nombre que usted escoja al establecer una relación Ãntima con Dios deberÃa depender de usted”. Pero ¿no serÃa mejor usar el nombre que Dios escogió para sà mismo, el cual se emplea miles de veces en la Biblia?
¿Realmente tiene Dios un nombre?
SÃ, lo tiene. En el hebreo y el griego, idiomas en los que originalmente se escribió la Biblia, la palabra “dios” no siempre se refiere al Dios verdadero. Como es el caso en español, puede usarse con referencia a dioses falsos e Ãdolos. Por lo tanto, ¿cómo habÃa de distinguirse de los dioses de hechura humana el Creador y Dios verdadero? Lo harÃa por medio de usar un nombre personal. Pero pocas personas conocen el nombre de Dios, y aún menos lo emplean hoy dÃa.
De hecho, quizás usted nunca haya visto el nombre de Dios en su propia Biblia. ¿Por qué no? Porque tal vez lo cambiaron los hombres que tradujeron el ejemplar de la Biblia que usted tiene en español. Puede que éstos no hayan estado de acuerdo con los escritores bÃblicos, a quienes Dios inspiró para que usaran el nombre de él miles de veces en las Escrituras Hebreas.
La Versión Autorizada, que los lectores de habla inglesa han usado por largo tiempo, contiene el nombre de Dios, no casi 7.000 veces, como aparece en el hebreo, sino únicamente cuatro veces por sà solo... en Ãxodo 6:3; Salmo 83:18 e IsaÃas 12:2; 26:4. Hay otras traducciones en las que no se usa el nombre de Dios en absoluto. ¡Han omitido el nombre de Dios de Su propio libro!
Obviamente, este NOMBRE era más importante que las palabras que los traductores usaron para reemplazarlo, y por eso algunas traducciones al inglés tienen impresas en mayúsculas las palabras sustitutivas, para que los lectores bien informados sepan dónde aparece el nombre de Dios en el texto original. Cierta enciclopedia bien conocida explica: “Debe tenerse presente que el nombre hebreo Jehová generalmente se traduce, en la versión inglesa, Señor (a veces Dios), y que la palabra se escribe con letras mayúsculas pequeñas”. AsÃ, cuando los lectores de habla inglesa ven la palabra “Señor” escrita de esa manera, pueden saber que el traductor les está diciendo que en el lenguaje original se usa el propio nombre de Dios, JEHOVÃ. (Cyclopedia de McClintock y Strong, 1981, tomo IV, página 811.)
Sea que usted lo haya visto en su propia Biblia o no, ese nombre sà apareció en el texto hebreo original. Los eruditos alemanes Keil y Delitzsch indican que la expresión “Jehová Elohim” (Jehová Dios) aparece 20 veces en menos de 50 versÃculos de los capÃtulos 2 y 3 de Génesis. Dicen que “se lo usa con un énfasis especial, para hacer resaltar el hecho de que Jehová verdaderamente es Elohim”, o Dios. (Commentary on the Old Testament, por Keil y Delitzsch, 1973, tomo I, páginas 72, 73.)
De hecho, el propio nombre de Jesús significa “Salvación de Jah [Jehová]”. Y usted pronuncia una forma poética abreviada del nombre Jehová cuando dice la palabra “Aleluya”. Usted puede consultar la palabra Aleluya en un diccionario y comprobar por sà mismo que significa ‘Alabad a Jah’, o ‘Alabad a Jehová’.
2007-03-03 06:19:10
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
ELOHIM son una raza de científicos extraterrestres, y significa "Aquellos que vivieron del cielo" su Presidente Yahve y ellos enviaron a todos los Profetas de las diferentes religiones, la palabra ELOHIM fue mal traducida como dios, porque no sabían su significado, ellos han enviado al último de sus profetas de nombre Rael, para decirnos que fuimos creados científicamente por ellos., www Rael org
2014-06-09 17:25:22
·
answer #3
·
answered by ? 1
·
0⤊
0⤋
creo q signifca Señor
2007-03-03 23:02:10
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Es uno de los nombres de Dios que significa Altísimo El-Elión
2007-03-03 01:15:59
·
answer #5
·
answered by Mar 5
·
0⤊
0⤋
Un título general para "Dios", que aparece más de 2.500 veces en la Biblia, es 'Elohim. Esta palabra tiene forma de plural, aunque cuando se refiere a Dios, generalmente aparece con el verbo en singular. Algunos eruditos asocian este término con el verbo árabe "temer", "reverenciar", en el sentido de que muestra a Dios como el Ser Supremo, a quien se debe reverencia. La raíz de esta palabra implica "fuerza", "poder", "capacidad". Se usa por primera vez con referencia a Dios como Creador (Gén. 1: 1). La obra de la creación es una demostración asombrosa del poder y de la majestad de Dios, de la omnipotencia divina en acción. El poder creador de Dios 180 despierta en el hombre un temor reverente y un sentido de dependencia total. El nombre 'Elohim representa al Dios que se ha revelado por sus poderosas obras en la creación.
2007-03-03 01:08:54
·
answer #6
·
answered by eeraeh 2
·
0⤊
0⤋
Es la denominación característica para referirse a Dios, que utiliza la tradición elohista en el Pentateuco.
http://es.wikipedia.org/wiki/Elohim
2007-03-03 01:01:17
·
answer #7
·
answered by LUZ S 7
·
0⤊
0⤋
Es uno de los nombre que se le dio a Dios, si quieres conocer mas sobre los nombres de Dios entra en loa siguiente pagina:
http://www.apologeticasiloe.com/
entra en la seccion Temas de Apologetica y busca el tema "los nombres de Dios"
2007-03-03 10:25:53
·
answer #8
·
answered by Brody 5
·
0⤊
1⤋
es otra payasada que se inventaron los raelianos. mira no mas que si descompomes la palabra y traduces las 3 ultimas letras, significa "El o de El"
ni creatividad tienen para inventar
2007-03-03 01:01:33
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋