English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

un texto informativo de locucion latina

2007-03-02 13:34:06 · 11 respuestas · pregunta de silvana 1 en Educación Otros - Educación

11 respuestas

Lamento mi falta de originalidad pero que mejor que wikipedia :

http://es.wikipedia.org/wiki/Locuciones_latinas

2007-03-04 06:11:27 · answer #1 · answered by Noble B. 2 · 0 0

Si no eres de los que piensan que lo sabes todo y puedes ganar el hecho de que debes cambiar para volver a tener al amor de tu vida entonces este método Volver Con Ella de aquí http://ComoRecuperaraTuMujer.netint.info/?y1Q0 es lo que precisas. Con este libro aprenderás a ser un cautivador y tendrás una estabilidad en ti gracias a las técnicas infalibles que los vas a desembuchar con la ayuda de Volver Con Ella. Muchos hombres fallan en este intento de recuperar a sus ex parejas porque simplemente no saben qué hacer para conseguirlo y por esta razón el libro es tan particular porque sabe corregir tus errores y convertirte en una persona nueva. El libro igualmente te dará el primer consejo notorio al principio de la ruptura: poner en organizacion tu cabeza y de la misma forma cómo hacer para ser fuerte así que ponte en el buen trayecto y aprende a hallar un nuevo tú con el libro Volver con Ella.

2017-03-09 23:06:39 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

¿Sabías que una de las principales causas de descontento marital es cuando uno debe hacer sacrificios en su identidad, en un intento de compromiso, y para evitar conflictos en el enlace? Del libro Recuperar Mi Matrimonio de aquí aprenderás algunas estrategias indispensables para la resolución de conflictos, y el ámbito de una comunicación efectiva. https://tr.im/1A9Es
Con la ayuda de este ejemplar también descubrirás la decisión para la principal causa de descontento marital y aumento de estrés, el nacimiento del primer hijo. De esta manera que, aprende a acaecer este período difícil, a conseguir el amor de nuevo en tu relación y con tu nueva familia y todo gracias a los consejos de este ejemplar.

2016-07-15 01:16:42 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

Si lo que buscas es un libro que te consigue ayudar a perder los kilos de más, instantáneo, en solo unos cuantos semanas entonces Pierde grasa abdominal es el metodo mas eficiente, un libro que promete planes de entrenamiento físico maleable y efectivos, brindando alcances en pocas semanas.
El libro Pierde grasa abdominal se halla aquí https://tr.im/1NwXw y sugiere un procedimiento innovador de ejercitación física que consiste en hacer durante algunos minutos al día entrenamientos de gran impacto, dejando de lado los aburridos y repetitivos prácticas y cardio y sugirendo ejercicios alegre que se pueden ejercitar tanto en el gimnasio como en casa.
Así que abandonar kilos no tiene porque ser soso y laborioso sí sigues el libro Pierde grasa abdominal.

2016-06-28 23:59:44 · answer #4 · answered by brenda 3 · 0 0

La vida merece vivida aunque no lo parece si sufres de ansiedad así que apártala de tu vida con este método https://tr.im/kkaJE . Yo he podido recuperar mi salud mental con este método y ahora siento que puedo vivir mi vida tal como quiero yo. Si sufres de ansiedad la cura es solo a un paso de ti, no te da por vencido.

2016-04-24 13:27:43 · answer #5 · answered by arie 3 · 0 0

Si recordamos un poco en lo anteriormente y después realizamos de que esta práctica https://tr.im/rcdEU para la esterilidad sí que logra actuar y si lo probamos nos convencemos. Una amiga mía es especialista y tenía una paciente que no lograba conseguía tener hijos, estaba una muy buena persona y le proporcionaba producía un montón de dolor verla el modo que se sacrifica así que le ha dado este libro, podría funcionar. Después de un mes, la mujer ha vuelto a la consulta y no conocía la forma en cual podía llegaba agradecerle puesto que el libro que le ha entregado, este libro, ha sido una maravilla, se quedó embarazada sinceramente.

2016-04-22 11:42:16 · answer #6 · answered by ? 3 · 0 0

Saber alegrar a una señora es único, consulta la manera de alegrarla en la cama y como dejar atrás la disfunción eréctil con este programa https://tr.im/WNFX4 . Mi marido había tenido dificultades con la disfunción eréctil, encontrando este programa lo hemos comprado sin temor y en presente no solo que ahora no padece esta dificultad sino que además se mantiene más tiempo. Este programa salvo mí matrimonió de un desastre.

2016-04-15 05:24:24 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Tener una relación satisfecha se inicia sin escepticismo en la cama, para tener una vida en dos excelente hace falta que veas este programa https://tr.im/gZ3jk . Hace un tiempo he sufrido inconvenientes en la cama, poco a poco el problema se hacía más grave, no solo era la disfunción, sino que también cuando no era este, el acto sexual aguantaba muy poco. Por azar, mi marido tenía un amigo que después de unas copas le confesó que él ha sufrido este problema y le soluciono con este programa. Como en su caso, este programa actuó para mi marido incluso.

2016-02-20 17:56:26 · answer #8 · answered by ? 3 · 0 0

La ansiedad tiene una solución eficaz aquí https://tr.im/PD9Ki . Sufrí en silencio durante mucho tiempo hasta que me di cuenta de que mi vida ya no estaba mía así que decidí buscar ayuda, en mi trabajo encontré a alguien que ha sufrido de la misma enfermedad y se había curado con este método así que la probé y en unos mese podía ver claramente los cambios. Esta es el método que cambia la vida para siempre.

2016-02-17 21:58:21 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Si usted está buscando la mejor manera de entrenar a su perro Recomiendo este curso http://enle.info/perros
He seguido este curso me ayudó mucho con mi perro! Se lo recomiendo a todo

2015-01-08 17:00:47 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

LOCUCIONES Y MODISMOS LATINOS · LATINISMOS
© Justo Fernández López
Locuciones latinas latinas usadas en español (culto). Se trata de giros o frases hechas que se conservan del latín y que se siguen usando en el registro culto o en la lengua escrita.

Algunas locuciones son como sentencias o proverbios que expresan un consejo o una experiencia vital.

Algunas de estas frases se pueden sustantivar: „es el non plus ultra“.

--------------------------------------------------------------------------------



a cápite ad cálcem

de la cabeza a los pies

a contrariis

por los contrarios

a die

a contar desde un día determinado

a divinis

en las cosas divinas: pena canónica mediante la cual un sacerdote queda suspendido de decir misa y ejercer su ministerio

a fortiori

con mayor motivo y razón

a látere

del lado; de cerca: se dice de ciertos cardenales elegidos por el papa de entre los que le rodean y que ejercen funciones diplomáticas

[debe escribirse 'adlátere', y no alátere = persona allegada, que acompaña constante o frecuentemente a otra - suele emplearse con matiz despectivo]

a límine

de entrada; desde el umbral; desde el comienzo; sin mayor examen

a máximis

de lo máximo a lo mínimo

a mínima

a partir de la mínima pena

a nativitate

de nacimiento; desde el nacimiento

a novo

de nuevo

a posteriori

por deducción, por experiencia; tras examen

a priori

antes de toda deducción; antes de todo examen

a quo

a partir del cual: el día a partir del cual comienza a contarse un plazo o término judicial

a remotis

a un lado

a sacris

en las cosas sagradas [> a divinis]

a símili

por semejanza: argumento que se funda en razones de semejanza entre el hecho propuesto y el que de él se deduce

a tempo

con medida

a verbis ad verbera

de las palabras a los golpes; pasar de la amenaza a la acción

a vínculo matrimonii

según el vínculo matrimonial

ab abrupto

con viveza; con calor; arrebatadamente

ab absurdo

por lo absurdo: argumento que se funda en la proposición contraria; de manera poco razonada

ab aeterno

desde la eternidad; desde siempre; de toda la vida

ab alio spectes alteri quod feceris

quien haga mal, espere otro tanto

ab ante

desde antes

ab immemorabili

de tiempo inmemorial; de época muy remota

ab imo péctore

con toda franqueza; con toda sinceridad; a pecho abierto

ab initio

desde el principio; desde el comienzo

ab instestato

sin testamento; sin testar

[abintestato (escrito en redonda), procedimiento judicial sobre herencia y adjudicación de bienes del que muere sin testar]

ab íntegro

por entero; en toda su integridad

ab intra

desde dentro

ab irato

con ira; arrebatadamente

ab ore ad aurem

de la boca al oído: contar al oído de otro con suma discreción lo que no se quiere decir en voz alta

ab orígene

desde el origen; desde el principio

ab ovo

desde el principio; desde el más remoto origen

ab ovo usque ad mala

desde el huevo a la manzana; desde el principio al fin

ab re

contra toda razón

ab uno disce omnes

por uno solo se conoce a los demás: para muestra basta un botón: por la muestra se conoce el paño

ab urbe cóndita

desde la fundación de la ciudad [=Roma 753 a.C.]

ábsit

¡Dios me libre!

abusus non tollit usum

el abuso no quita el uso: el abuso que se puede hacer de una cosa no impide nunca su uso debido

abyssus abyssum invocat

un abismo llama a otro abismo: una falta acarrea a otra

accésit

segundo premio

Acta Apostolicae Sedis

es el verdadero órgano oficial de la Santa Sede y del Estado vaticano - el vespertino L'Osservatore Romano sólo puede considerarse como órgano oficioso

acta est fábula

la comedia ha terminado; se acabó el espectáculo [palabras de Augusto en su lecho de muerte]

acti labores iucundi

las tareas ejecutadas son agradables: satisfacción que se experimenta una vez realizado el trabajo

actus me invito pactus, non es meus actus

lo que hice contra mi voluntad no es obra mía

ad absúrdum

por reducción al absurdo: argumento que se funda en lo absurdo de la proposición contraria

ad acta

archivar / cerrar el expediente / dar el carpetazo

ad apertúram libri

a libro abierto: dificultad para retener en la memoria lo que se lee o estudia.

[también = aperto libro]

ad aras

hasta los altares; hasta el fin

ad astra

hasta las estrellas

ad augusta per angosta

[= per áspera ad astra] a resultados grandes por vías angostas: valorar un triunfo obtenido a costa de grandes deficultades

ad bene plácitum

a gusto

ad bona

persona encargada, por nombramiento judicial, de administrar los bienes de un menos: curador ad bona

ad calendas graecas

indefinidamente; para nunca; para un tiempo que nunca llegará [pues los griegos no tenían calendas]; por las calendas griegas

ad captándum vulgos

para engañar al vulgo; para seducir a las masas

ad cautélam

por precaución: recurso o escrito que se formaliza por sin creerlo necesario, pero previendo en el juzgador apreciación distinta. Absolver ad cautelam es absolver al reo en caso de duda.

ad ephesios

hablar ad ephesios; hablar a los efesios; hablar a oídos sordos

ad fínem

hasta el fin; al fin

ad futúram rei memóriam

para recuerdo perenne

ad glóriam

por la gloria

ad hoc

ex profeso; especialmente para esto; para un fin determinado [sustitúyase por 'para esto', 'especialmente']

ad hóminem: arguméntum ad hóminem

para / según el hombre: argumentación en la que se rebate al contrario con sus propios argumentos

ad honórem

por el honor; gratuitamente; título sin retribución

ad ídem

a lo mismo

ad ignorántiam

a la ignorancia: argumento adecuado a la ignorancia de la persona con la cual se discute

ad impossibilia nemo tenetur

nadie está obligado a realizar lo imposible

ad ínferos

entre los muertos; en la región de los muertos

ad infinítum

hasta el infinito; ilimitado; sin fin

[debe sustituirse por 'sin fin', 'ilimitado']

ad inquiréndum

providencia judicial por la que se ordenan averiguaciones sobre un asunto

ad ínterim

interinamente; provisionalmente [debe sustituirse por 'de manera interina', 'entretanto']

ad iudítium

al juicio: argumento que apela al sentido común

ad líbitum

a voluntad; a gusto; a capricho; a elección

ad límina (apostolorum)

a los umbrales; al solio de los apóstoles: la Santa Sede; viaje que los obispos residenciales han de hacer cada cierto tiempo a Roma para visitar las tumbas de los apóstoles Pedro y Pablo, manifestar obediencia y reverencia al Papa y darle cuenta sobre el estado de las diócesis que regentan

ad lítem

para el pleito. Curátor ad litem: persona nombrada judicialmente para seguir el pleito y defender los derechos de un menor

ad lítteram

a la letra; al pie de la letra; literalmente [sustitúyase por 'al pie de la letra']

ad maiórem Dei gloriam [A.M.D.G.]

para mayor gloria de Dios: distintivo de la Compañía de Jesús

ad márginem

al margen: observación hecha en un escrito

ad multos annos

por muchos años

ad náusseam

hasta provocar náuseas; hasta la saciedad

ad nótam

observación; nota

ad notitiam

a noticia, a conocimiento de alguien

ad nútum

a placer; a voluntad: Beneficio amovible ad nútum = beneficio eclesiástico que no es colativo; el que lo da puede remover de él al que lo goza

ad ostentatiónem

para ostentación o vanagloria

ad patres

junto a los antepasados: ir ad patres = morir; enviar ad patres = matar

ad pédem lítterae

al pie de la letra; puntual, exactamente

ad perpétuam rei memoriam

para perpetuar el recuerdo de la cosa; para eterna memoria; para siempre: información ad perpétuam

ad quem

a quien; ante quien; para el cual: juez ad quem = juez ante quien se introduce la apelación de otro inferior

ad referéndum

para ser aprobado por el superior

ad rem

al asunto; precisamente; al caso; a la cosa

ad súmmum

a lo sumo; cuando más; a lo más; a todo tirar

ad terrorem

para infundir terror

ad únguem

a la perfección: último toque que se obtiene pasando la uña por una superficie lisa

ad úsum delphini

para uso del delfín: libros excesivamente expurgados; obras dedicadas especialmente a la juventud

ad utrumque paratus

dispuesto a cualquier cosa; preparado para todo

ad valórem

con arreglo al valor; según el valor

ad vérbum

al pie de la letra

ad verecúndiam

al respeto: defensa de una proposición apelando a la reverencia que se debe a una autoridad

ad vítam aetérnam

para siempre; eternamente

adhuc sub iúdice lis est

el pleito está todavía bajo la jurisdicción del juez: una cuestión no está todavía resuelta

adlátere

aunque procede del latín a latere, debe escribirse 'adlátere', y no alátere = persona allegada, que acompaña constante o frecuentemente a otra - suele emplearse con matiz despectivo

aequo animo

con ánimo sereno; con constancia

aere perennius

más firme que el bronce; imperecedero

aetérnam vale

adiós para siempre

age quod agis

haz lo que haces; trabaja con atención: se aplica a quienes se distraen en sus ocupaciones

alea jacta est

la suerte está echada [César al pasar el Rubicón]

alias

de otro modo; de otro nombre; también llamado

aliquándum bonus dormitat Homerus

alguna vez también se duerme Homero: también los grandes escritores cometen faltas; también los grandes escritores tienen sus despistes

alma máter

madre nutricia: decían los poetas latinos para designar a la patria; por extensión, según los gustos, significa la patria, la Universidad

alma parens

= alma máter

álter ego

otro yo - dícese de la persona con la que se tiene suma confianza

álter ídem

otra vez lo mismo: ¡vuelta a empezar! ¡otra vez!

altius, citius, fortius

más alto, más rápido, más fuerte [es el lema de los Juegos Olímpicos]

áltum siléntium

profundo silencio

amábilis insania

una agradable desilusión

amata bene

bien amada

amicus curiae

un amigo del tribunal

amicus humani géneri

amigo del género humano: amigo de todos, amigo de nadie

amicus Plato, sed magis amica véritas

Platón es mi amigo, pero más lo es la verdad: no basta que algo sea afirmado por alguna persona respetable, sino que debe estar formirmado por la verdad

ámor patriae

amor patrio; amor a la patria

ámor víncit ómnia

el amor todo lo vence

anathema sit

sea anatema; sea condenado

anguis latet in herba

la serpiente se oculta en la hierba: uno nunca debe de fiarse de las apariencias

anno aerae vulgaris

año de la era vulgar: la era cristiana

anno aetatis suae

en el año de su edad: inscripción en la tumba en la que se pone la edad del difunto

anno ante Chrístum

año antes de Cristo

anno Christi

en el año de Cristo

anno Dómini

en el año del Señor

[las iniciales AD se utilizan en inglés para referirse a los años de la era cristiana, en castellano se escribe d. C. = 'después de Cristo]

anno mundi

en el año del mundo

anno regni

en el año del reinado

anno salutis

en el año de la redención

annus mirábilis

año de maravillas

ante béllum

antes de la guerra

ante díem

antes del día

ante lúcem

antes del amanecer

ante merídiem

antes del mediodía

ante mórtem

antes de la muerte

ante omnia

antes de todo; ante todo

aperto libro

a libro abierto: dificultad de retener lo leído

apud [ap.]

Significa apoyado por, citado o basado en. Se utiliza para señalar que lo que dice un autor se encuentra apoyado por otro u otros autores.

aqua et igne interdictus

pides agua a la piedra pómez: pedir peras al olmo

árbiter elegantiárum

árbitro de la elegancia

arguméntum ad hóminem

argumento contra la persona

[consiste en confundir al adversario oponiéndole sus propias palabras o sus propios actos]

ars gratia artis

el arte por el arte

ars longa, vita brevis

el arte es extenso, la vida corta: para aprender mucho y bien hay que aprovechar el tiempo

ásinus ásinum frícat

el asno frota al asno: personas que mutuamente se dirigen exagerados elogios

ásinus in tégulis

el asno en el tejado: persona de escaso criterio que ha llegado a ocupar una elevada posición

audaces fortuna iúvat

la fortuna favorece a los audaces

audácter et sincere

con audacia y sinceridad

áudax et cautus

audaz y cauto

aúdax Iapeti genus

la raza audaz de Jápeto: todo el género humano, pero Horacio designa así a Prometeo

audi álteram pártem / audiátur et áltera pars

escucha a la otra parte / hay que escuchar también a la otra parte

aura popularis

el viento popular

áurea mediócritas

dorada medianía: es preferible una medianía tranquila a las riquezas y honores

aut Caésar aut nihil

o césar o nada: se aplica a los ambiciosos

aut víncere aut mori

o vencer o morir

ave Caésar, morituri te salutant

salve, César, los que van a morir te saludan

beatus ille

feliz aquél [tema literario que ensalza la vida retirada]

bis

dos; dos veces

bis dat qui cito dat

quien da pronto da doble

bis repetita plácent

las cosas repetidas agradan

bona fide

de buena fe; con buena intención

caelo tonante crédimus Ióvem regnare

cuando oímos tronar, creímos que reinaba Júpiter: „acordarse de Santa Bárbara cuando truena“

caétera desiderantur

lo demás se desea; lo demás falta: se indica con ello que una obra está incompleta

caéteris páribus

dadas, por lo demás, las mismas circunstancias

cálamo currente

al correr de la pluma; sin pensar; a vuelapluma

al correr de la pluma, sin pensar, sin reflexión previa, con presteza y de improviso, a vuelapluma, a vuela pluma.

Se usa referido a todo lo escrito de forma precipitada o espontánea.

campus

recinto universitario

carpe diem

aprovecha el presente: goza de la vida, que es corta; a vivir que son dos días

casus belli

motivo de guerra; motivo para declarar la guerra

causa mortis

por causa de muerte

cave cánem

cuidado con el perro; atención al perro; perro guardián

cave ne cadas

cuida de no caer

cáveant cónsules!

¡vigilen los cónsules!

cédant arma togae

que las armas cedan a la toga: que los militares cedan ante el gobierno civil

céteris páribus

dadas, por lo demás, las mismas circunstancias

clímax

punto más alto de una gradación o situación

cogito, ergo sum

pienso, luego existo

collige, virgo, rosas

coge, doncella, las rosas [porque la vida es breve]

compos sui

dueño de sí mismo

conditio sine qua non

condición indispensable

cónfer / cfr.

confróntese; véase

consecutio témporum

correlación de tiempos [en gramática]; [alemán = Zeitenfolge]

consensus fácit légem

el consentimiento público hace la ley

consensus ómnium

consentimiento universal

consummátum est

se acabó todo; [„está consumado“, Jesucristo]

contra factum non valet argumentum

contra los hechos no hay argumento que valga: los hechos mandan

contra naturam / contra natura

antinatural; contra la naturaleza

contraria contrariis curántur

las cosas se curan por medio de las contrarias

copia verbórum

abundancia de palabras

córam dómine regis

ante el rey nuestro señor

córam Ecclesiae

ante la Iglesia

córam nobis

ante nosotros

córam pópulo

ante la multitud; en público; sin miedo al público

córpore insepulto

con el cuerpo sin sepultar; de cuerpo presente

corpus

cuerpo; corpus [conjunto de textos]

corpus delicti

cuerpo del delito

credo quia absúrdum

creo porque es absurdo: es propio de la fe creer sin necesitar comprender

critérium

circuito ciclista

cúcullus non fácit mónachum

el hábito no hace al monje

cui bono

¿para qué? / ¿para quién sirve? / ¿en provecho de quién?

cuiqui suum

a cada cual lo suyo; a cada uno lo suyo

cuius regio eius religio

de tal país, de tal religión: uno profesa la religión que predomina en su país

culpa levis

falta leve

cum grano salis

tomar algo cum grano salis = tomar alguna cosa con ciertas reservas / tomar una teoría o un concepto con cierta reticencia / tomar algo con un poco de sentido común / con un poco de discernimiento / con cierta precaución / no tomar algo literalmente / relativizar algo / no creer del todo en algo

cum laude

con alabanza

cum privilegio

con privilegio

cum quibus

con los cuales: dinero; medios financieros

currículum vitae

carrera de vida: datos y antecedentes profesiones de una persona

dámnum absque iniuria

pérdida sin daño

de audito

de oídas

de cuius

de aquél / aquélla de quien

de facto

de hecho [se opone a de iure]

de gustibus et coloribus no es disputandum

de gustos y de colores no se debe disputar; para gustos se hicieron colores

de incógnito

de forma desconocida; sin que se entere nadie

de iure

de derecho; conforme a derecho

de mortuis nihil nisi bene

no se habla mal de los muertos; de los muertos, sólo lo bueno

de plano

sin dificultad

de pópulo bárbaro

(típico) de pueblo bárbaro: cosa atroz; atrocidad

de profundis / de profundis clamavi

de lo profundo

de verbo ad vérbum

palabra por palabra; a la letra

de viris

de los hombres

de visu

de vista; por haberlo visto; con la vista; con los propios ojos

de vita et móribus

sobre la vida y las costumbres

déficit

cantidad que falta; falta de ingresos en relación con los gastos

Dei gratia

por la gracia de Dios

delenda es Carthago

Cartago debe ser destruida; [con estas palabras terminaba Catón sus discursos. Hoy se emplea para combatir o destruir cualquier cosa]

delirium tremens

delirio con temblores (por exceso de alcohol)

Deo gratias

gracias a Dios

Deo incógnito

al Dios desconocido

Deo iuvante

con la ayuda de Dios; Dios mediante

Deo volente

queriéndolo Dios; Dios mediante

desiderata

las cosas deseadas

desiderátum

del mayor deseo

deus ex máchina

dios por medio de una máquina: desenlace, más feliz que verosímil, de una situación complicada; [ser extranatural al que en una obra dramática se hace bajar al escenario a través de una máquina para que intervenga en la escena]

dies ad quem

último plazo [alemán: Endtermin]

diis áliter visum

los dioses son de otro parecer

directe ni indirecte

directa ni indirectamente

divide et vinces

divide y vencerás

divide ut imperes / divide ut regnes

divide para reinar

dixi

he dicho; [palabra con que se termina un discurso]

do ut des

doy para que des; cuando doy, espero recibir algo [sustituible por 'reciprocidad']

doctus cum libro

sabio con libro: que no tiene ideas propias

dulce et decorum est pro patria mori

dulce y bello es morir por la patria

dúplex

doble

dura lex, sed lex

la ley es dura, pero es ley

de plúribus únum

uno de tantos; [alemán: „unter ferner liefen“]

ecce homo!

¡he aquí al hombre!

eccehomo

persona lacerada, de lastimoso aspecto

editio princeps

primera edición

ego sum qui sum

soy el que soy

eiúsdem farinae

de la misma harina / calaña; del mismo estilo

ense et aratro

con la espada y el arado

eo ipso

y por sí mismo; automáticamente

ergo

por lo tanto; por consiguiente; luego; así que

ergo glu capiúntur aves

luego los pájaros se cazan con liga

errando, corrígitur érror

perdiendo se aprende

errare humánum est

errar es propio del hombre / es humano equivocarse

et alia

y otras cosas

et alii [abreviado: et al.]

y otros

et aliter

y de otro modo

et caetera

y lo demás; etcétera; etc.

et ita porro

y así sucesivamente

et sic de caéteris

y así de los demás

et vice versa

y al revés

¡eureka! [griego]

¡lo encontré! / ¡tengo la solución! / ¡ya lo tengo!

ex abrupto

de repente; bruscamente; arrebatadamente

ex abundantia cordis os lóquitur

de la abundancia del corazón habla la boca

ex aequo

con igual mérito; igualados a puntos; por igual; con igualdad

ex aequo et bono

con ánimo equitativo y benévolo

ex cáthedra

desde la cátedra: con tono doctoral; con autoridad de maestro

ex consensu

con el consentimiento

ex corde / ex toto corde

de corazón; de todo corazón

ex dono

por donación

ex libris

de entre los libros

ex nihilo

de la nada

ex nihilo, nihil

de la nada, nada

ex profeso

a propósito; expresamente; con deliberación

ex toto corde

de todo corazón

ex ungue leonum

por la garra se conoce el león: a un autor de una obra literaria se le conoce por su estilo

exabrupto

salida de tono; dicho o ademán inconveniente [se escribe junto cuando significa 'salida de tono', y separado (ex abrupto) cuando es sinónimo de 'arrebatadamente' o 'bruscamente']

exceptio próbat régula

la excepción no es óbice para la validez de una regla; no hay regla sin excepción; la excepción confirma la regla

exceptis excipiendis

excetuando lo que hay que exceptuar

excursus

digresión en la que se discute ampliamente algún punto concreto

excusatio non petita, accusatio manifesta

excusa no requerida, acusación manifiesta: el que alega una excusa sin que nadie se la pida, se acusa a sí mismo

exegi monuméntum aere perennius

he concluido un monumento más duradero que el bronce

exempli gratia

[e.g.] a modo de ejemplo; por ejemplo

exequátur

autorización que otorga el Jefe de un Estado a los agentes extranjeros para que puedan ejercer las funciones propias de sus cargos

experientia dócet stultos

la experiencia enseña a los tontos

expresis verbis

con estas mismas palabras; literalmente

extra muros

fuera de las murallas

fac símile / facsímile

haz semejante; imitación o reproducción de un escrito, firma, etc.

fac tótum / factótum

haz todo; se dice del que lo sabe todo o se entromete en todo; y también del que desempeña en una casa o dependencia todos los menesteres

facio ut des

hago para que me des: contrato innominado, por el que una de las partes se compromete a un acto, y la contraria promete pagar en dinero o especie

facio ut facias

hago para que hagas: a un hecho realizado por una persona corresponde un hecho de otra

fama sémper vívat!

¡dure siempre su fama!

fama vólat

la fama vuela: las noticias se extienden con rapidez

fas atque nefas

lo lícito y lo ilícito

[existe en español una locución culta imitada de la latina: por fas o por nefas = 'de una manera o de otra']

fas est ab hoste doceri

es lícito aprender del enemigo; „del enemigo, el consejo“

fenus pecuniae, funus animae

el interés del dinero es la muerte del alma

festina lente

apresúrate lentamente; „vísteme despacio que tengo prisa“

fiat iustitia etsi ruat caélum

hágase justicia aunque se hunda el cielo; „hágase justicia, y que perezca el mundo“

fíat lux!

hágase la luz [Génesis]

fíat voluntas tua

hágase tu voluntad

finis corónat opus

el fin corona la obra

fortuna favet fatuis

la suerte favorece a los tontos

fórum

plaza, foro, lugar de reunión

fúgit irreparabile tempus

huye el tiempo irrecuperable

gaudeamus, ígitur, iúvenes dum sumus

gocemos, pues, mientras somos jóvenes

genus irritábile vatum

la raza irritable de los poetas

gloria in excelsis Deo

Gloria a Dios en las alturas

gloria victis

gloria a los vencidos

grammatici certant

los gramáticos discuten

gratis et amore Dei

de balde y por amor de Dios

gratis pro Deo

gratis y por Dios

grosso modo

en líneas generales; sin detallar; en conjunto; poco más o menos; a grandes rasgos; sumariamente [nunca se le debe anteponer la preposición a]

gutta cávat lápidem

la gota horada la piedra

hábeas corpus

derecho del detenido a ser oído por un juez

Procedimiento por el que todo detenido que se considera ilegalmente privado de libertad solicita ser llevado ante un juez para que éste decida su ingreso en prisión o su puesta en libertad.

habemus papam

tenemos nuevo papa

hábent sua fata libelli

a los libros les ocurren también peripecias

hábitat

habitáculo de una especie animal o vegetal

haec oportet fácere, sed illa non omíttere

esto convenía hacerlo, pero sin omitir aquello

herbarium

herbario; colección de plantas o hierbas

hic et nunc

aquí y ahora

hic jácet

aquí yace; aquí está enterrado; aquí reposa

hic Rhodus hic salta

la hora de la verdad: ahora tienes que probar de lo que eres capaz

hodie mihi cras tibi

hoy por mí, mañana por ti

homo erectus

hombre erecto; [anterior al homo sapiens]

homo fáber

hombre fabricante

homo hómini lupus

el hombre es un lobo para el hombre

homo sapiens

hombre que sabe; hombre sapiente

homo sum: humani nihil a me aliénum ****

soy hombre, y nada que sea humano me es ajeno

honoris causa

por razón de honor; causa de honor

horríbile dictu

cosa horrible sólo el decirlo

hospes, hostis

extranjero, enemigo: antigua máxima de desconfianza díplomática

humus

tierra; capa de tierra fértil

ibídem

allí mismo; en el mismo lugar; en el lugar citado

ictus

ataque cerebral leve

id est / i. e.

esto es; es decir

ídem

lo mismo

ídem est

esto es

ídem per ídem

lo mismo lo uno que lo otro

imprimátur

imprímase [licencia eclesiástica para la publicación de un escrito - véase nihil obstat]

in absentia

en ausencia

in abstracto

en abstracto

in actu

en acto

in aetérnum

para siempre jamás

in albis

en blanco; sin nada; (quedarse) sin comprender una cosa; quedarse en blanco

in ambiguo

en la duda

in ánima vili

en un ser vil: experimento realizado en animales

in antis

templo con dos columnus en fachada, o dos columnas y dos antas

in artículo mortis

en el momento de morir; en el último extremo

in córpore vivo

en el ser vivo

in curia

juez in curia: cualquiera de los seis protonotarios apostólicos españoles

in dubio

en caso de duda

in dubio pro reo

en caso de duda, a favor del reo

in facie Ecclesiae

en presencia de la Iglesia: matrimonio

in extenso

con todo detalle; por entero

in extremis

en el momento de morir; en el último momento: en el momento más crítico

in fieri

lo que está por hacer; en disposición der ser hecho

in fine

al final

in fraganti

en flagrante; ***** a alguien en el momento que está cometiendo el delito: „agarrar a alguien con con las manos en la masa“ [corrupción lingüística de la expresión latina in flagranti: 'sorprendido en el momento de cometerse el delito, sin que el autor haya podido huir' - no debe emplearse, escríbase 'en flagrante']

in hac, salus

aquí está la salvación

in hoc signo vinces

con esta señal vencerás

in illo témpore

en aquellos tiempos; entonces; en aquella época

in itínere

en el camino

in límine

en el umbral; al principio

in loco citato

en el lugar citado

in medias res

en medio del asunto; ir al grano sin rodeos

in medio consistit virtus

en el medio está la virtud; los extremos son odiosos

in medio stat virtus / in medio virtus

en el medio está la verdad: los extremos no son buenos

in memóriam

en memoria; para recuerdo; en recuerdo de

in mente

en la mente

in naturálibus

desnudo; en cueros; como Dios lo trajo al mundo

in nómine

en nombre; nominalmente

in nuce

en lo esencial; en pocas palabras; en esbozo

in pace

en paz

in pártibus

en parte: cargo otorgado que no se ejerce en la realidad

in pártibus infidélium

en países de infieles; en tierras de paganos

[persona condecorada con el título de un cargo que realmente no ejerce]

in péctore

en el pecho: resolución tomada y no manifestada; resolución tomada y que todavía se mantiene en secreto

in perpétuum

perpetuamente; para siempre (jamás)

in petto

en el pecho: resolución tomada y no manifestada

in póculis

entre copas; bebiendo

in posse

en potencia; con posibilidad

in potentia

potencialmente

in praefixo término

en el término prefijado

in praesenti

en el tiempo presente

in primis

ante todo

in promtu

de pronto; de improviso; de repente; de modo no deliberado

in púribus

desnudo; en cueros; como Dios lo trajo al mundo; en traje de Adán

in puris naturálibus

desnudo; en cueros; como Dios lo trajo al mundo

in rérum natura

en la naturaleza de las cosas

in sacris

en las cosas sagradas

in saécula saeculórum

por los siglos de los siglos

in situ

en el mismo sitio; en el sitio

in sólidum

por completo

in solútum

en pago a cuenta; dación in solútum = cuando se adjudica al acreedor una cosa mueble o raíz del deudor en pago de la deuda

in spe

en ciernes

in statu quo

en el mismo estado o situación

in témpore oportuno

en el tiempo conveniente

in términis

en último lugar

in utroque iure

en ambos derechos: en los derechos civil y canónico

in vino véritas

en el vino está la verdad; un borracho no miente

in vitro

en el vidrio: referente a experimentos de laboratorio; hecho en un tubo de ensayo y no sobre el propio organismo vivo - cuando se hace en el organismo vivo, se habla de experimentación in vivo:

in vivo

en el ser vivo; estando vivo

incipit

comienza; [primeras palabras de un manuscrito recordadas para su identificación]

incontinenti

al instante

índex expurgatorius

índice expurgatorio; [lista de pasajes suprimibles o alterables en algunos libros para que los fieles puedan leerlos]

intelligenti, pauca

al buen entendedor, pocas palabras bastan

ínter nos

entre nosotros

ínter vivos

entre vivos

invita Minerva

a pesar de Minerva: escritores que se empeñan en producir aun cuando les falte talento e inspiración

ipse díxit / magíster díxit

el maestro lo ha dicho

ipso facto

en el acto; por el mismo hecho; inmediatamente

ipso iure

por el mismo derecho; por ministerio de la ley

ita diis plácuit

así plugo a los dioses

ita est

así es

ítem

del mismo modo; también; además; más

iúnior

más joven

iurare in verba magistri

jurar por las palabras del maestro; hablar por boca de ganso

iure divino

por derecho divino

iure et facto

de hecho y de derecho

iure humano

por las leyes humanas

iuris et de iure

de derecho y por derecho

iuris tantum

tan solo de derecho: la presunción admite prueba en contrario

ius et norma loquendi

ley y norma del lenguaje

ius géntium

derecho de gentes

ius privátum

derecho privado

ius públicum

derecho público

ius sánguinis

derecho de sangre

ius soli

derecho del suelo

iustae nuptiae

justas nupcias: matrimonio legal

lábor ómnia víncit

todo lo vence el trabajo

lapsus

falta o error cometidos por descuido

lapsus cálami

error de pluma

lapsus linguae

error de lengua: equivocación involuntaria

lato sensu

en sentido amplio; en sentido lato

laus Deo

alabado sea Dios

lege, quaeso

lee, te lo ruego

lex dura est, sed certa est

la ley es dura, pero está en lo cierto

lex dura est, sed scripta est

la ley es dura, mas se halla escrita

libera nos, Dómine

líbranos, Señor

libido

deseo erótico-sexual

lígnum crucis

leño de la cruz

loco citato / loc. cit.

en el lugar citado

loco laudato

en el lugar citado

locus amoenus

lugar ameno; vergel; [tópico literario]

locus sigilli

lugar del sello

magíster díxit

lo dijo el maestro

manu militari

por la fuerza

manus mánum lávat

una mano lava la otra, y ambas, la cara; hoy por ti, mañana por mí

mapa-mundi

mapa del mundo

mare mágnum

confusión de asuntos; abundancia, multitud de cosas desordenadas

Mare Nóstrum

nuestro mar = Mediterráneo

margaritas ante porcos

(no arrojéis) perlas a los puercos: no debe hablarse a los ignorantes de cosas que no están capacitados para comprender

máxime

sobre todo

máximum

lo mayor; lo más grande; el máximo

mea culpa

por mi culpa: reconocimiento de una falta; [alemán: "Asche auf mein Haupt!"]

médice, cúrat te ípsum

médico, cúrate a ti mismo: se aplica a quienes dan consejos que mejor deberían seguir ellas mismos

melióribus annis

en tiempos mejores

memorándum

memorando; [librito en el que se apuntan las cosas de las que uno tiene que acordarse]

memento, homo, quia pulvis es et in púlverem te reverteris

acuérdate, hombre, que polvo eres y en polvo te convertirás

mens sana in córpore sano

mente sana en cuerpo sano

mínima de malis

de los males, los menos

mirábile visu

cosa admirable de ver

mixti fori

tribunal mezclado: eclesiástico y seglar

modus faciendi

modo de obrar

modus operandi

modo de proceder; modo de operar

modus vivendi

modo de vivir: labor que permite vivir de ella

more maiórum

según la costumbre de los antepasados

mors última ratio

la muerte es la última razón de todo

motu proprio

por propia voluntad; por propio impulso: acción espontánea [también significa un tipo de documento papal - no se debe escribir *motu propio]

múlier táceat in ecclesia

la mujer cállese en la iglesia

multa paucis

mucho en pocas palabras: escritores concisos

mutatis mutandis

cambiando lo que haya que cambiar

mutato nomine

cambiando el nombre

nasciturus

el que va a nacer; [se emplea en lenguaje jurídico y médico]

nascúntur poetas, fíunt oratores

los poetas nacen, los oradores se hacen

natura naturans

naturaleza naturalizante: naturaleza que crea y forma todas las cosas

natura naturata

el conjunto de lo creado

natura no fácit saltus

la naturaleza no da saltos: regularidad de la evolución natural

natura sánat, médicus cúrat

la naturaleza sana, el médico cura

ne quid nimis

nada con demasía / nada en demasía

ne variétur

para que nada se cambie

nec plúribus ímpar

no diferente de muchos: superior a todos [divisa de Luis XIV de Francia]

nec plus ultra

no más allá

necéssitas cáret lege

la necesidad carece de ley

negative et amplius

negativamente y algo más: propuesta negada por unanimidad sin posibilidad de apelación

némine contradicente

sin que nadie discrepe; por unanimidad

némine discrepante

por unanimidad; sin que nadie discrepe

nemo dat quod non hábet

nadie da lo que no tiene

nequáquam

de ningún modo

neque si Spiritum Sanctum esse audívimus

„ni sabíamos que existía el Espíritu Santo“ - dijeron los atenienses a San Pablo que les intentaba explicar quién era el Espíritu Santo

nihil admirari

no conmoverse por nada

nihil nóvum sub sole

no hay nada nuevo bajo el sol

nihil óbstat

nada se opone; no hay inconveniente [fórmula usada en el lenguaje eclesiástico para dar autorización para publicar un libro [véase imprimátur]

nihis mirare

no conmoverse por nada

nolens volens

quiérase o no

noli me tángere

no me toques: temas que no se deben mencionar

nomen est omen / nomen et omen

el nombre lo dice todo; el nombre ya lo dice

non bis in ídem

no dos veces por lo mismo: no se puede juzgar a una persona dos veces por el mismo delito

non décet

no conviene

non érat his locus

no era el sitio oportuno para ello

non expédit

no conviene

non líquet

no está claro

non multa, sed múltum

no muchas cosas, sino mucho; es mejor aprender poco y bien que mucho y mal

non nisi parendo, víncitur

no se la vence sino obedeciéndola: a la naturaleza para domeñarla hay que obedecerla

non nato

el no nacido

non nova sed novo

no cosas nuevas, sino en forma nueva

non ómnia póssumus omnes

no todos podemos todo

non omnis móriar

no moriré del todo: mi obra me sobrevirá

non plus ultra

no más allá: límite, cantidad, posibilidad que no se ha de sobrepasar; es el no va más

non póssumus

no podemos, no es posible

non sancta

no buena: gente de mal vivir

non séquitur

no sigue

nosce te ípsum

conócete a ti mismo

nota bene

advierte bien: para agregar una explicación a un texto

nulla dies, sine línea

ni un día sin línea: se aplica a los escritores

numen

divinidad; inspiración divina

númerus clausus

número limitado de alumnos que pueden acceder a la universidad

nunc est bibéndum

ahora hay que beber

o sancta simplícitas!

¡oh santa simplicidad!: frase para burlarse de una acción o palabra demasiado ingenua

o témpora! o mores!

¡oh tiempos! ¡oh costumbre! / ¡qué tiempos aquéllos! [Marco Tulio Cicerón]

odi profanum vulgus et arceo

odio al vulgo profano y me aparto de él

omne vívum ex ovo

todo ser viviente procede de un huevo

omnia víncit ámor

el amor todo lo vence

omnis homo méndax

todo hombre es mentiroso

ópera prima

obra primera

ópere citato / op. cit.

en la obra citada

opus

obra; trabajo; composición

Opus Dei

Obra de Dios

ora et labora

reza y trabaja

pacta sunt servanda

no hay que romper los pactos

pane lucrando

para ganarse la vida: obras artísticas hechas sólo para ganarse la vida

pánem et circenses

pan y diversiones: „pan y toros“; „pan y fútbol“

pássim

por doquier; [se usa en las citas bibliográficas para indicar que hay referencias de una cosa en diversas partes de la obra que se cita]

paterfamilias

cabeza de familia

patúrient montes, nascetur ridículis mus

los montes se ponen a parir y dan a luz a un ridículo ratón: tanta espectación para nada

pauca, sed bona

poco, pero bueno

paulo maiora canamus

cantemos cosas un poco más elevadas

peccata minuta

pecados leves: faltas de poca importancia

pecunia non ólet

el dinero no apesta: el dinero no tiene que ver con su procedencia; [alemán: „Geld stinkt nicht“]

pecunia pecuniam parere non potest

el dinero no puede crear dinero

per áccidens

accidentalmente; por casualidad

per ánnum

por año

per áspera ad astra

[= ad augusta per angosta]

a resultados grandes por vías difíciles: valorar un triunfo obtenido a costa de grandes deficultades

per cápita

por cabeza; [ver: renta per cápita]

per céntum

por ciento

per díem

por día; diariamente

per fas et per nefas

por una cosa o por otra; por bien o por mal

per os

por vía oral: forma de ingerir preparados fármacos

per se

con toda propiedad; por sí; por naturaleza

per saécula saeculórum (amen)

por los siglos de los siglos (amén)

perinde ac cadáver

como un cadáver: ciega obediencia

persona grata

persona que agrada

persona non grata

persona indeseable / desagradable

pertránsit benefaciendo

pasó haciendo bien

plácet

beneplacito; aprobación; visto bueno; opinión favorable [palabra latina empleada en el lenguaje diplomático]

plaudite, cives

aplaudid, ciudadanos

pluralia tantum

palabra que sólo tiene forma plural: nupcias, andas

plus

más; gratificación; sobresueldo

plus aequo

más de lo justo

plus minusve

más o menos

plus ultra

más allá

post data / P.D.

después de dada; añadido final a una carta

post féstum

pasada la fiesta; demasiado tarde; mucho después

post hoc, ergo própter hoc

después de esto, luego es consecuencia de esto

post merídiem

después del mediodía

post mórtem

después de la muerte

post mórtem nihil est

después de la muerte no hay nada

post nubila, Phoebus

después de las nubes, el sol: „tras la tempestad viene la calma“; „tras los tiempos malos vienen otros mejores“

post pártum

después del parto

post scríptum / P.S.

después de lo escrito: posdata

potius mori quam foedari

antes morir que deshonrarse

prae mánibus

entre manos

prima facie

a primera vista

prima luce

al amanecer

primo mihi

primero a mí

primo occupandi

al primer ocupante (de una propiedad)

prímum vívere, deínde philosophare

primero, vivir y después, filosofar

primus inter pares

el primero entre los iguales: el primero entre los dos de su misma categoría

principiis obsta

a los comienzos oponte

prius mori quam foedari

antes morir que mancharse

pro domo sua

a su propio favor; en pro de la propia causa; barrer para casa

pro forma

por mera fórmula; de acuerdo con los requisitos legales

pro indiviso

por indiviso: caudales que están en comunidades, sin dividir

pro rata parte

prorrata: cuota que corresponde a cada uno en un reparto proporcional; en proporción

pro témpore

según el tiempo o las circunstancias

pro tribunali

ante el tribunal; en audiencia pública

proémium

proemio; parte introductoria de un discurso

púnica fides

fe púnica, cartaginesa: mala fe

quadrívium

división en cuatro partes de las cuatro artes liberales de la Edad Media: Aritmética, Geometría, Astronomía y Música

qualis páter, talis filius

tal padre, tal hijo; „de tal palo, tal astilla“

quandoque bonus dormitat Homerus

también el genio se equivoca alguna vez

quántum mutatus ab illo!

¡cuán distinto de como era!

quántum satis

cuanto sea bastante [en farmacia]

quántum sífficit

lo que baste [farmacia]

quántum vis

cuanto se quiera [farmacia]

qui bene amat, benet castigat

„quien mucho te quiere te hará llorar“

qui néscit disimulare, néscit regnare

quien no sabe disimular no sabe reinar

qui pótest capere, cápiat

quien pueda entenderlo, lo entienda

qui scríbit, bis légit

quien escribe, lee dos veces

quid

qué; „ese es el quid de la cuestión“

quid divínum

algo divino: inspiración propia del genio

quid novi?

¿qué hay de nuevo?

quid pro quo

una cosa por otra: error que consiste en tomar a una persona o cosa por otra

quid pródest?

¿para qué sirve?

quieta non movere

no hay que agitar lo que está quieto

quo vadis?

¿adónde vas?

quod Deus coniúnxit, homo non sepárat

lo que Dios unió no lo separa el hombre

quod erat demonstrándum [q.e.d.]

que era lo que se trataba de demostrar

quod licet Iovi no licet bovi

lo que está permitido para Júpiter no lo está para el pueblo bajo

quod natura non dat, Salmántica non praestat

para todo se necesita talento: „el que no nace no pace“

quod scripsi, scripsi

lo escrito, escrito está

quórum (el)

número de miembros de una asamblea, necesario para la validez de un acuerdo; número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome un acuerdo válido

quot cápita, tot sensus

cuantas cabezas, tantos pareceres: „cada cabeza tiene su sentencia“

quousque tándem...?

¿hasta cuándo?

rara avis

pájaro raro: persona o cosa como singular excepción

ratio essendi

razón de ser

rebus sic stántibus

(estando) así las cosas; ante este estado de cosas

referéndum

plebiscito; refrendo

relata réfero

refiero lo referido; refiero lo que he oído

renta per cápita

ingresos por persona [se usa en estadística]

réquiem

descanso

requiéscat in pace / R.I.P.

descanse en paz

res, non verba

hechos, no palabras

res nullius

cosa de nadie; algo que no tiene dueño

res nullius, primi occupandi sunt

las cosas que no tienen dueño pertenecen al primer ocupante

res pública

cosa pública

rictus

gesto facial; mueca

rísum teneatis!

¡que tengáis risa! / que os riáis bien

Roma locuta, causa finita

habló Roma, asunto concluido

salus pópuli suprema lex est

sea la ley suprema la salvación del pueblo

sancta sanctórum

el lugar más santo o sagrado

schola cantorum

escuela de cantores

scripsit / scr.

escribió

secúndum arte

según el arte; artificialmente

senatus pupulusque romanus / SPQR

el senado y el pueblo romano

senectus ipsa est morbus

la misma vejez es una enfermedad

sénior

más viejo

sermo rústicus

habla rústica

sermo urbanus

habla urbana

sermo vulgaris

habla vulgar

sérvum pécum

rebaño servil: imitadores o aduladores

sesquipedalia verba

palabras de pie y medio de largo: no se deben usar palabras demasiado largas

si vis pácem, para béllum

si quieres la paz, prepara la guerra

[de ahí viene la Munición 9mm Parabellum]

sic

así

sic ítur ad astra

así se llega a los astros

sic tránsit gloria mundi

así pasa la gloria de este mundo

sicut vita, finis ita

como fue la vida, así será la muerte: „quien mal anda, mal acaba“

similia simílibus curántur

para enfermedades similares, remedios similares

simpósium

simposio

sine anno

sin año, sin fecha

sine causa

sin causa alguna

sine die

sin día; sin fecha fija; sin fecha determinada

sine ira et studio

sin enojo ni pasión: con perfecta acuanimidad

sine loco et anno

sin lugar ni fecha

sine qua non

condición sin la cual no: condición indispensable

sit tibi terra levis

¡que la tierra te sea leve!

sit transit gloria mundi

así pasan las cosas de este mundo

sit venia verbo

permítaseme la frase; permítaseme la expresión; con permiso sea dicho; [en conferencia] si me permiten la expresión

sol lúcet ómnibus

el sol brilla para todos: todos tenemos derecho a disfrutar de ciertas ventajas naturales

solárium

solario

spíritus promptus es, caro autem infirma

el espíritu está pronto, pero la carne es débil

sponte sua

por propio impulso; espontáneamente

statu quo

en el estado actual; en el mismo estado

statu quo ante

en el estado anterior

stella maris

estrella del mar; [referido a María]

stricto sensu

en sentido estricto

stultorum infinitus est númerus

el número de los tontos es infinito

suaviter in modo, fortiter in re

suave en las formas, duro en el fondo

sub conditione

bajo condición

sub iúdice / sub júdice

pendiente de resolución

sub lege libertas

bajo la ley, le libertad

sublata causa, tóllitur effectus

suprimida la causa, desaparece el efecto

súfficit

basta

sui géneris

a su manera; (algo) muy especial; muy suyo

summa cum laude

con el más alto elogio

summa summárum

en resumidas cuentas

súmmum

lo sumo; el colmo

súmmum ius, summa iniuria

exceso de justicia, exceso de injusticia: aplicando la ley demasiado rigurosamente suelen cometerse iniquidades

sunt lácrimae rérum

son lágrimas de las cosas

suo témpore

a su tiempo: las cosas deben hacerse con oportunidad

superávit

exceso

súrsum corda

arriba los corazones: manifestación de alegría [no hay que confundirla con la palabra castellana derivada de ella, 'el sursuncorda' (supuesto personaje anónimo de mucha importancia), que se escribe en redonda]

sústine et ábstine

soporta y abstente

súum cuique

a cada cual, lo suyo

tábula rasa

tablilla rasa; con la mente en blanco; con la mente vacía; sin conocimientos; hacer tábula rasa de algo = prescindir de algo importante como si no existiera

taédium vitae

aburrimiento de la vida

tánquam tábula rasa

como una tabla lisa: no tiene ni idea

tarde venientibus, ossa

para los que llegan tarde, lo huesos

témpora mutántur

los tiempos cambian

tempus fúgit

el tiempo pasa

términus a quo

límite desde el cual: fecha en que comienza un plazo

términus ad quem

límite hasta el cual: fecha en que termina el plazo

tértium non dátur

queda excluido un tercero: no hay más alternativa

testis unus, testis nullus

testigo solo, testigo nulo

tímeo Danaos et dona ferentes

temo a los griegos y a los dones que ofrecen: para explicar que hay que desconfiar de los regalos del enemigo

tímeo hóminem unius libri

es temible el hombre que sólo conoce un libro

tolle, lege

toma, lee

totídem verbis

en toda la extensión de la palabra

toties quoties

en cuantas ocasiones se presentan

tótum revolútum

cosa revuelta; revoltijo; cajón de sastre

totus tuus

todo tuyo

tráhit sua quemque voluptas

cada cual tiene sus inclinaciones

tránseat

pase; [para consentir una afirmación que no importa conceder o negar]

tu, áutem

pero tú: persona, cosa precisa

tu, Marcellus eris

promesa que no ha de cumplirse

tu quoque, fili mi!

¡tú también, hijo mío! = a una persona que traiciona [César al descubrir entre sus asesinos a su hijo adoptivo Bruto]

tua res ágitur

se trata de tu interés; en tu propio interés

ubi bene, ibi patria

donde uno se encuentra bien, allí está la patria

última ratio

como razón última; como último argumento

última ratio regum

último argumento de los reyes [divisa que el rey Luis XIV hizo grabar en sus cañones]

ultimátum

último plazo; último aviso; resolución definitiva

únguibus et rostro

con los dientes y las uñas

unísono

en el mismo tono; al mismo tiempo

únum et ídem

una misma cosa

urbi et orbi

a los cuatro vientos; a la ciudad de Roma y al mundo entero

ut ántea

como antes

ut infra

como abajo

ut retro = ut supra

como detrás

ut supra

como más arriba

uti, non abuti

usar, pero no abusar

vade in pace

vete en paz

vade retro / vade retro, Sátanas

apártate de mí / apártate de mí, Satanás

vademécum

libro o manual que puede uno llevar consigo

vae soli!

¡ay del hombre solo!

vae victis!

¡ay de los vencidos!

vale!

¡adiós! ¡pásalo bien! ¡que te vaya bien!

vánitas vanitátum, et omnia vánitas

vanidad de vanidades, y todo vanidad

varium et mutábili

cosa variable y cambiante

velis nolis

de grado o por fuerza; quieras o no quieras

veni, vidi, vici

llegué, vi, vencí

verba dicendi

verbos de decir, de lengua

verba vólant, scripta mánent

las palabras vuelan, lo escrito queda: peligro de escribir sin reflexionar, con imprudencia

verbi gratia / verbigratia / v. gr.

por ejemplo

véritas odium párit

la verdad engendra el odio; „con las verdades se pierden las amistades“

versus / vs.

hacia; [con el significado de ‘contra’ = anglicismo]

vía crucis

camino de la cruz

vice versa

viciversa; al revés; al contrario

victis honos

honor a los vencidos: el vencido tiene derecho a ser respetado

vide supra

véase arriba

vídeo meliora provoque, deteriora sequor

veo lo mejor y lo apruebo, pero sigo lo peor

vínum bónum laetíficat cor hóminis

el buen vino alegra el corazón del hombre: el buen vino levanta el espíritu

vir bonus, dicendi peritus

hombre honrado y hábil en el decir: el orador necesita la autoridad de la virtud y del talento

víribus unitis

con las fuerzas unidas: todos a una

vis cómica

fuerza, vigor cómico; sal cómica

vítam impéndere vero

consagrar su vida a la verdad

vívere parvo

vivir con poco

vivit sub péctore vulnus

la herida vive bajo el pecho

voláverunt

palabra del registro familiar para indicar que ha desaparecido algo

volens, nolens

se quiera o no se quiera

vomitórium

puerta; entrada; salida; acceso; [en los grandes recintos como estadios, plazas de toros = vomitorio]

vox clamantis in deserto

voz del que clama en el desierto

vox pópuli

del dominio público; voz del pueblo; opinión popular

vox pópuli, vox Dei

la voz del pueblo, voz de Dios

vulnérant omnes, última nécat

todas hieren, la última mata: de las horas que van pasando la última es la mortal

2007-03-05 06:45:16 · answer #11 · answered by Oscar I 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers