English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

En surfant sur les sites, une constatation vous vient immédiatement à l'esprit: que ce soit en anglais, en espagnol ou en français, l'orthographe et la syntaxe n'existent pratiquement plus! Comment dès lors adapter le modernisme d'un mode d'expression et de communication extraordinaires à la préservation et la défense d'une langue? Ne pourrait-on pas, par exemple, mieux "sécuriser" le langage écrit?

2007-03-02 00:23:47 · 9 réponses · demandé par el ojo del jaguar 3 dans Actualités et événements Événements

9 réponses

Des études très sérieuses tendent à démontrer que l'utilisation de ces langages (?) phonétiques n'influence pas l'ortographe ou la syntaxe des petits jeunes.

Je suis prêt à croire à ces études, car cela fait déjà belle lurette, même avant le chat et le sms, que les gosses ne sont plus capables d'écrire. Parmi les erreurs les plus courantes :
> Futur / Conditionnel : "Je viendrais demain", "je mangerai ma soupe si j'aurais une cuillère"
> Infinitif / Participe passé : "Il faut mangé ta soupe", "j'ai ranger ma chambre"
> Possessif / Démonstratif : "Il a perdu ces lunettes", "regarde ses dauphins"

etc, etc, ne parlons même pas de l'orthographe de tout mot de plus de trois lettres, en dehors même de toute considération syntaxique ou grammaticale.

En d'autres termes, je pense que s'inquiéter de cela c'est déjà avoir un combat de retard ! Pierre Desproges disait : "Je connais un gamin de sept ans qui, malgré les trésors d'imagination réformatrice déployés par les énarques de l'éducation nationale, réussit le prodige de savoir lire et écrire".

Ceci dit, je pense que la vraie question, au-delà du fait que ce traitement de l'orthographe peine les amoureux de la langue, et de savoir s'il handicape ou non la capacité de compréhension de ceux qui écrivent ainsi. Je pense que c'est hélas le cas !

2007-03-02 00:50:53 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

"quasi-phonétique"!

2007-03-02 00:32:55 · answer #2 · answered by austrourson 3 · 1 0

Ils continueront à être faibles en orthographe et même de plus en plus motor vehicle les SMS sont en abrégés, donc ils ne sauront jamais écrire correctement. Bon appétit. Giroflée * j'ai écrit récemment un SMS à ma chipie en abrégé ; elle m'a "engueulé" et m'a dit de lui écrire en français your best option ; je lui avais pourtant dit que je voulais économiser les touches du transportable ! elle n'a pas compris l. a. plaisanterie.

2016-12-14 08:51:25 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

Je n'ai hélas pas de recette miracle mais j'y réfléchis. Je ne peux que déplorer le fait que le français n'est plus ce qu'il était et je pense même que le phénomène est entrain de s'agraver. Sur Q/R il y a un correcteur d'orthographe qui est rarement utilisé quand on voit les fautes des internautes. Quant aux SMS, il faut souvent les lire à haute voix pour comprendre. C'est affligeant pour les amoureux de la langue française comme moi, mais nous passons pour des passéistes. Je plains nos petits enfants...

2007-03-02 00:48:01 · answer #4 · answered by lolita 3 · 0 0

On verra dans quelques années les accros du language sms devront réapprendre à écrire en francais. Une future bande d'analphabète.

2007-03-02 00:37:05 · answer #5 · answered by calbaud 3 · 0 0

Je ne lis jamais les messages écris en SMS, c'est illisible, énervant, et on a l'impression que c'est un crétin qui nous parle.
Non à la domination des nuls sur la culture française!

2007-03-02 00:36:33 · answer #6 · answered by Ryo Saeba 3 · 0 0

n'est-ce pas quasi-phonétique ?
En tout cas, faut réagir... heureusement il y a aussi des jeunes qui font des efforts pour éviter cette forme d'expression, et se forcent à écrire correctement, afin de ne pas perdre cette bonne orthographe qu'ils savent être un atout pour le futur.
Donc ne désespérons pas.

2007-03-02 00:33:31 · answer #7 · answered by Cahetel fan de Taxidi Quintet 6 · 0 0

C'est affreux, parfois je suis obligée de lire à voix haute pour comprendre quelque chose, sans parler des abréviations dont on ne connaît même pas la signification. Nous sommes entourés de personnes qui ne connaissent rien à l'orthographe ou à la grammaire... C'est pas gagné pour l'avenir, si nos enfants prennent exemple...!!!

2007-03-02 00:31:46 · answer #8 · answered by Miss Elvis 2 · 0 0

l'ortograf? mai non! keske tu di?
on ecri trè bien en franse!

2007-03-02 00:28:29 · answer #9 · answered by zeropointé 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers