English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Cual es el origen de ese nombre, al igual que ALA ,YAVHE

2007-03-01 07:42:52 · 17 respuestas · pregunta de Paul 3 en Sociedad y cultura Religión y espiritualidad

17 respuestas

son nombres bíblicos, y se trata del dios de israel

2007-03-01 07:53:04 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Te envío información sobre el nombre Jehová. Yavhé es otra manera de expresar el mismo nombre.
Ala es el nombre que dan los musulmanes a Dios, pero el registro biblico identifica solamenta como Dios a Jehová o Yavhé

JEHOVÁ
(forma causativa, estado imperfecto, del verbo heb. ha•wáh [llegar a ser]; significa: “Él Causa Que Llegue a Ser”).
Nombre personal de Dios. (Isa 42:8; 54:5.) Aunque en las Escrituras se le designa con títulos descriptivos, como “Dios”, “Señor Soberano”, “Creador”, “Padre”, “el Todopoderoso” y “el Altísimo”, su personalidad y atributos —quién y qué es Él— solo se resumen y expresan a cabalidad en este nombre personal. (Sl 83:18.)
Pronunciación correcta del Nombre Divino. “Jehová” es la pronunciación más conocida en español del nombre divino, aunque la mayoría de los hebraístas apoyan la forma “Yahveh” (Yavé). Los manuscritos hebreos más antiguos presentan el nombre en la forma de cuatro consonantes, llamada comúnmente Tetragrámaton (del griego te•tra, que significa “cuatro”, y grám•ma, “letra”). Estas cuatro letras (escritas de derecha a izquierda) son יהוה y se pueden transliterar al español como YHWH (o JHVH).
Por lo tanto, las consonantes hebreas del nombre se conocen. El problema es determinar qué vocales hay que combinar con esas consonantes. Los puntos vocálicos se empezaron a utilizar en hebreo en la segunda mitad del I milenio E.C. (Véase HEBREO, II [Alfabeto y escritura hebrea].) No obstante, los puntos vocálicos hallados en manuscritos hebreos no proveen la clave para determinar qué vocales deberían aparecer en el nombre divino, debido a cierta superstición religiosa que había empezado siglos antes.
¿Cuál es la pronunciación correcta del nombre de Dios?
En la segunda mitad del I milenio E.C., los eruditos judíos introdujeron un sistema de puntos para representar las vocales que faltaban en el texto consonántico hebreo. En el caso del nombre de Dios, en vez de insertar la puntuación vocálica que le correspondía, insertaron la de ´Adho•nái (Señor Soberano) o ´Elo•hím (Dios) para advertir al lector que debería leer estas palabras en vez del nombre divino.
El Códice de Leningrado B 19A, del siglo XI E.C., puntúa el Tetragrámaton para que lea Yehwáh, Yehwíh y Yeho•wáh. La edición de Ginsburg del texto masorético puntúa el nombre divino para que lea Yeho•wáh. (Gé 3:14, nota.) Normalmente los hebraístas favorecen la forma “Yahveh” (Yavé) como la pronunciación más probable. Señalan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresión Ha•lelu-Yáh (que significa “¡Alaben a Jah!”). (Sl 104:35; 150:1, 6.) Además, las formas Yehóh, Yoh, Yah y Yá•hu, que se hallan en la grafía hebrea de los nombres Jehosafat, Josafat, Sefatías y otros, pueden derivarse del nombre divino Yahveh. Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores cristianos, a saber, I•a•bé o I•a•ou•Ã© (que en griego se pronunciaban de modo parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciación exacta; algunos hasta prefieren otras pronunciaciones, como “Yahuwa”, “Yahuah” o “Yehuah”.
Como en la actualidad es imposible precisar la pronunciación exacta, parece que no hay ninguna razón para abandonar la forma “Jehová”, muy conocida en español, en favor de otras posibles pronunciaciones. En caso de producirse este cambio, por la misma razón debería modificarse la grafía y pronunciación de muchos otros nombres de las Escrituras: Jeremías habría de ser Yir•meyáh; Isaías, Yescha`•yá•hu, y Jesús, bien Yehoh•schú•a` (como en hebreo) o I•Ä“•sóus (como en griego). El propósito de las palabras es transmitir ideas; en español, el nombre Jehová identifica al Dios verdadero, y en la actualidad transmite esta idea de manera más satisfactoria que cualquier otra de las formas mencionadas.

2007-03-01 16:42:20 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

eso radica en que antes se tenia tres letras como j h v se les coloco vocales

2007-03-03 23:44:14 · answer #3 · answered by hamelyn 7 · 0 0

es tan simples es por que así lo dice la biblia.

2007-03-01 18:36:25 · answer #4 · answered by victoria 1 · 0 0

EL DIOS DE LA BIBLIA ES SOBRE TODAS LAS COSAS EL ES EL GRAN YO SOY DIOS DE LOS EJERCITOS DIOS DE LOS CREYENTES DEL EVANGELIO PODEROSO EN BATALLA.

2007-03-01 17:11:16 · answer #5 · answered by Mango Mechudo 5 · 0 0

Que acaso tu no tienes nombre? Por que Dios no podría tener uno?

Tanto el origen como el significado de ese nombre se encuentran en el libro de éxodo.

Jehová, Yavé, o si te pones en técnico YHWH, significan

Yo resultare ser.

o también

El que hace que llegue a ser.

Un nombre muy apropiado para Dios, ya que el puede hacer de si mismo y del universo entero lo que sea, para cumplir con su propósito.

La palabra que sale de mi boca no volverá a mi sin resultado dice Jehová en el libro de Isaias.

Si deseas conocerlo lo tienes a tu alcance, tanto en a Biblia como en la creación que te rodea.

2007-03-01 16:56:26 · answer #6 · answered by ? 4 · 0 0

DIOS se presenta ante Moises como YHVH (osea en hebreo pero esa seria la traduccion de las 4 letras).
Los judios a la hora de rezar para no pronunciar el nombre tan sagrado y en vano decian "adon-ai" que quiere decir "mi señor" y conforme fueron pasando los siglos la pronunciacion exacta se perdio.

Posteriormente los catolicos para encontrarle un nombre a DIOS hicieron una mezcla de ambas. A YHVH le colocaron las vocales de "Adon-ai" lo cual saldria Jahovai pero por razones linguisticas del hebreo que solo entenderia quienes dominamos este idioma, se cambio a Jehova.
Algo asi como si se hubiese acoplado al castellano como "quarta" cuando lo correcto es decir "cuarta".

En resumen, Jehova es un nombre inventado siendo solo cierto sus consonantes.

Ahh.....me olvidaba, en hebreo biblico (y el escrito por ejemplo en periodicos en Israel) no se escriben las vocales, cuando se hace estas estan debajo de las consonantes pero no son necesarias para entender las oraciones, es por eso que se tienen YHVH pero no sus vocales.

Suerte.

2007-03-01 16:33:38 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Hermosa nena, tu respuesta es espectacular pero lo bueno, si breve, dos veces bueno. Yavé viene de todo lo que dijiste, pero olvidaste decir que Yihé quiere decir "seré" en hebreo, y en la Biblia, supuestamente cuando Dios se presenta a Moisés le dice "Soy el que soy" (Yihé mi she yihé; literalmente, seré el que seré...)

2007-03-01 16:05:49 · answer #8 · answered by Marcia - Chile 4 · 0 0

(Salmo 83:18) 18 para que la gente sepa que tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Jehová" es la pronunciación más conocida en español del nombre divino, aunque la mayoría de los hebraístas apoyan la forma "Yahveh" (Yavé).
A PRINCIPIOS del siglo segundo, después de la muerte del último de los apóstoles, empezó en serio el apostatar de la fe cristiana predicho por Jesús y sus seguidores. Filosofías y doctrinas paganas se infiltraron en la congregación; surgieron sectas y divisiones, y la pureza original de la fe fue corrompida. Y el nombre de Dios dejó de usarse.
(Isaías 42:8) 8 "Yo soy Jehová. Ese es mi nombre; y a ningún otro daré yo mi propia gloria, ni mi alabanza a imágenes esculpidas.
(Éxodo 3:13-15) 13 Sin embargo, Moisés dijo al Dios [verdadero]: "Supongamos que llego ahora a los hijos de Israel y de hecho les digo: 'El Dios de sus antepasados me ha enviado a ustedes', y ellos de hecho me dicen: '¿Cuál es su nombre?'. ¿Qué les diré?". 14 Ante esto, Dios dijo a Moisés: "YO RESULTARÉ SER LO QUE RESULTARÉ SER". Y añadió: "Esto es lo que has de decir a los hijos de Israel: 'YO RESULTARÉ SER me ha enviado a ustedes'". 15 Entonces Dios dijo otra vez a Moisés: "Esto es lo que habrás de decir a los hijos de Israel: 'Jehová el Dios de sus antepasados, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes'. Este es mi nombre hasta tiempo indefinido, y este es la memoria de mí a generación tras generación.En hebreo se escribe ????. Estas cuatro letras, llamadas el Tetragrámaton, se leen de derecha a izquierda en hebreo, y pueden representarse en muchos idiomas modernos como YHWH, YHVH o JHVH. El nombre de Dios, representado por estas cuatro consonantes, aparece casi 7.000 veces en el "Antiguo Testamento" original, o las Escrituras Hebreas.

Ese nombre es una forma de un verbo hebreo, hawáh (???), que significa "llegar a ser", y de hecho da el sentido de "Él Causa que Llegue a Ser". Así, pues, el nombre de Dios lo identifica como Aquel que cumple progresivamente sus promesas y realiza infaliblemente sus propósitos. Solo el Dios verdadero podría llevar un nombre tan significativo.Mientras el hebreo antiguo fue un idioma de uso cotidiano esto no presentó problema alguno. Los israelitas estaban familiarizados con la pronunciación del Nombre, y cuando lo veían escrito suplían las vocales sin pensarlo (tal como, para un lector de habla española, la abreviatura "afmo." representa "afectísimo" y "km" representa "kilómetro").

2007-03-01 15:59:55 · answer #9 · answered by chichita 6 · 0 0

Por lo mismo q a un arbol se le llama arbol.

La comunicación necesita palabras concretas para referirse a cosas concretas directamente.

Aunque luego con palabras concretas se hagan frases ilegibles, galimatias y/o parábolas

2007-03-01 15:57:32 · answer #10 · answered by sty 3 · 0 0

Hermosa Nena te lo dijo todo.
Pero sabes... es desconocido porque no es invención, es real... como cuando el apostol Pablo se parcató de un arca dedicada a un dios desconocido que había en Grecia...
investiga.

2007-03-01 15:56:36 · answer #11 · answered by Blacksmith 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers