Comme Célestine , chque jour les officiers au combat faisaient un rapport des pertes humaines et ce Zéro killed 0 Killed est resté dans les moeurs
2007-03-01 01:38:58
·
answer #1
·
answered by lcos83 7
·
2⤊
0⤋
"ZERO KILLED" OK
tous les hommes sont de retour vivant, aucun tués!
2007-03-01 09:35:51
·
answer #2
·
answered by célestine 6
·
1⤊
0⤋
Etre ok voulait dire : mission accomplie militairement
2007-03-01 11:44:06
·
answer #3
·
answered by billido 3
·
0⤊
0⤋
Certains disent que c'est la phonétique de "all correct" ou ça vient d un club o.k fonde par Martin van quelque chose. mais si tu trouve la réponse exact dis le moi !!!
2007-03-01 10:48:26
·
answer #4
·
answered by roseblanch92 1
·
0⤊
0⤋
Il y a deux hypothèses à ce sujet.L'une serait la traduction phonétique de All is Correct,qui s'entend: "Ol is Korect."
La deuxième hypothèse,la plus vraisemblable est aussi tirée du langage militaire et signifierait:O killed,ce qui veut dire:aucun tué...
En tout cas,c'est tiré de l'anglais ou de l'américain.
2007-03-01 09:43:24
·
answer #5
·
answered by siloe 3
·
0⤊
0⤋
pendant la 1ère guerre mondiale, les officiers de l'armée britannique (ou US ?) utilisaient "0 K." pour "zero killed" (aucun tué), puis l'expression Okay est apparue
2007-03-01 09:40:23
·
answer #6
·
answered by pm3003 4
·
0⤊
0⤋
Cette expression est arrivée par les américains qui pendant la guerre disaient OK pour 0 Killed (aucun mort). Depuis cette expression est restée pour exprimer son accord.
2007-03-01 09:39:26
·
answer #7
·
answered by Athéna 4
·
0⤊
0⤋
Je ne sais pas mais peut être knock out à l'envers.Lol.
2007-03-01 09:39:01
·
answer #8
·
answered by sermia lk 3
·
0⤊
0⤋
ça vient de ALL CORRECT, phonétiquement ok, je crois que c'était un terme employé dans l'armée américaine...
2007-03-01 09:37:09
·
answer #9
·
answered by Séverine 7
·
0⤊
1⤋
All right déformé phonétiquement, pas par les militaires mais il y a longtemps.
2007-03-01 09:41:20
·
answer #10
·
answered by molinia 3
·
0⤊
2⤋