English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Des fois on a des passages dans la vie qui sont difficiles a négocier, comme par exemple quand une connaissance devient une amitié et que l'on passe d'un langage chatié a du chiage verbal (et du "VOUS" au "TU"). Ou quand on passe d'un patron-collegue a un patron-qui-se-la-pete ou qui-vous-fait-chier (plus rare, "TU" -> "VOUS"...quel sale mec ça doit etre)... il y a entre ces deux situations toute une palette [de situations] qui sont ni blanches ni noires ni grises, et ou l'on ne sait pas quoi parler ni comment le dire. Peut-on imaginer une forme intermediaire d'interjection, un genre de "tu-voiement" ? (tu voyez c que je veux dire ?)

2007-02-22 23:37:23 · 4 réponses · demandé par Lau 5 dans Animaux Animaux - Divers

4 réponses

Tu lui parles en anglais et le souci est réglé :-)

2007-02-23 04:24:03 · answer #1 · answered by Yann K 5 · 0 0

Je vois pas trop pourquoi vous vous prends la tête comme ça, c'est vrai t'avez l'air d'un minot plutôt cool mais là vous m'as l'air super compliqué en fait.
J'ai essayé de le faire mais je suis trop forte en français et j'ai du mal à vous parler en ajoutant des fautes, tu allez vous moquer de moi, mais tant pis, c'est moi que je m'en fous de ce que tu penses.

2007-02-23 14:15:38 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

je préfère la force bleue !! hihihi

2007-02-23 15:49:48 · answer #3 · answered by Liberty 4 · 0 0

mis à part quelques principes (genre ne pas tutoyer mon patron malgré son insistance), je pense que le tu-vouvoiement pourrait être une excellente façon de palier les"comment elle va aujourd'hui?", "elle a passé une bonne journée?"

heu par contre, j'aidu mal à imaginer ce que ça pourrait donner...

2007-02-23 11:02:58 · answer #4 · answered by ralalaaaa ^^ 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers