English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

solo el nombre y si pueden el poema

2007-02-22 09:59:01 · 1 respuestas · pregunta de [50]Theurel[50] 2 en Educación Eduación primaria y secundaria

1 respuestas

Vicente Huidobro
CREACIONISTA

ARTE POÉTICA
Que el verso sea como una llave
Que abra mil puertas.
Una hoja cae; algo pasa volando;
Cuanto miren los ojos creado sea,
Y el alma del oyente quede temblando.

Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;
El adjetivo, cuando no da vida, mata.

Estamos en el ciclo de los nervios.
El músculo cuelga,
Como recuerdo, en los museos;
Mas no por eso tenemos menos fuerza:
El vigor verdadero
Reside en la cabeza.

Por qué cantáis la rosa, ¡oh Poetas!
Hacedla florecer en el poema ;

Sólo para nosotros
Viven todas las cosas bajo el Sol.

El Poeta es un pequeño Dios.

De El espejo de Agua, 1916

POESIA MODERNISTA
Leopoldo Lugones (en El libro de los paisajes).
Salmo pluvial

Tormenta

Érase una caverna de agua sombría el cielo;

El trueno, a la distancia, rodaba su peñón.

Y una remota brisa de conturbado vuelo

Se acidulaba en tenue frescura de limón.

Como caliente polen exhaló el campo seco

Un relente de trébol lo empezó a llover.

Bajo la lenta sombra, colgada en denso fleco.

Se vio al cardal con vívidos azules florecer.

Una fulmínea rompió el aire al soslayo;

Sobre la tierra atónita cruzó un pavor mortal;

Y el firmamento entero se derrumbó en un rayo;

Como un inmenso techo de hierro y de cristal.



Lluvia

Y un mimbreral vibrante fue el chubasco resuelto

Que plantaba sus líquidas varillas al trasluz,

O en pajonales de agua se espesaba revuelto,

Descerrajando al paso su pródigo arcabuz.

Saltó la alegre lluvia por taludes y cauces;

Descolgó del tejado sonoro caracol;

Y luego, allá a lo lejos, se desnudó en los sauces, Transparente y dorada bajo un rayo de sol.

Calma

Delicia de los árboles que abrevó al aguacero.

Delicia de los gárrulos raudales en desliz.

Cristalina delicia del trino del jilguero.

Delicia serenísima de la tarde feliz.



Plenitud

El cerro azul estaba fragante de romero,

Y en los profundos campos silbaba la perdiz.



CUBISMO
EL VIENTO NOCTURNO
Guillaume Apollinaire

Ah las cimas de los pinos crujen y entrechocan
y se escucha el lamento del vendaval
y en el cercano río con voces victoriosas
los elfos tocan trompas de ráfagas o ríen
Atís Atís Atís bello y desgualichado
en tu nombre los elfos han burlado en la noche
porque el viento gótico bate uno de tus pinos en la noche
el bosque huye a lo lejos como una armada antigua
cuyas lanzas oh pino se agitan en la lucha
las aldeas oscuras ahora meditan
como las vírgenes los viejos y los poetas
y no despertarán al paso de ningún viandante
ni al caer el halcón sobre blancas palomas.

Espero sea de utilidad.

2007-02-23 08:28:43 · answer #1 · answered by Marali 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers