English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

ho studiato l,inglese per 8 anni e adesso mi serverebbe(penso)
un corso per diventare traduttore;mi rendo conto del fatto che non lo parlo piu da 5 anni, da quando sto qui in italia.cmq mi ricordo tante cose.

2007-02-22 07:49:55 · 4 risposte · inviata da cerasela h 1 in Scuola ed educazione Università

vorrei precizare che vivo a roma, quindi mi serve una cosa qui vicino

2007-02-22 08:06:12 · update #1

4 risposte

corso per interprete : è anche minilaurea della facoltà di lingue.

2007-02-22 07:53:55 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

dovresti dare un'occhiata a un'istituto di mediazione lingiustica. fai approfonditamente l'inglese più un'altra lingua a scelta,se non tre andando avanti con gli studi.sono assolutamente migliori di qualsiasi facoltà tipo lettere e lingue perchè queste ultime ti danno solo basi dal punto di vista letterario e da come ho letto mi pare di aver capito che ti interesserebbe proprio traduttore.con mediazione ti specializzano proprio in questo,con l'altro non impareresti a parlare in maniera fluida e spiccia.l'unico problema è che la maggior parte di questi istituti se non la maggioranza o la totalità (ora mi sfugge) sono istituti privati.

2007-02-22 16:21:57 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

direi che sei stato indirizzato bene. Mia moglie a chiesto lo stesso e le hanno detto di fare un corso di traduttore.

2007-02-22 16:05:08 · answer #3 · answered by SANRAFAELINO 2 · 0 0

io frequento la facoltà di mediazione linguistica, quella ke ti ha suggerito l'inquilino di sopra è a numero kiuso mentre le altre facoltà sparse 1 pò x l'italia sn a numero aperto ( ma nn proprio tt) cmq si studiano 2 lingue!!

2007-02-22 15:58:46 · answer #4 · answered by A bee on a flower 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers