vedi letteratura inglese del rinascimento: Shakespeare per esempio, oppure i romantici come Robert Burns...non so se sai leggere inglese...comunque ecco alcuni esempi di poemi
The Rose
by Christina Georgina Rossetti
(1830-1894)
O Rose, thou flower of flowers, thou fragrant wonder,
Who shall describe thee in thy ruddy prime;
Thy perfect fulness in the summer time;
When the pale leaves blushingly part asunder
And show the warm red heart lies glowing under?
Thou shouldst bloom surely in some sunny clime,
Untouched by blights and chilly Winter's rime,
Where lightninggs never flash, nor peals the thunder.
And yet in happier spheres they cannot need thee
So much as we do with our weight of woe;
Perhaps they would not tend, perhaps not need thee,
And thou wouldst lonely and neglected grow;
And He Who is All-Wise, He hath decreed thee
To gladden earth and cheer all hearts below.
The Rose in the Deeps of His Heart
by William Butler Yeats
(1865-1939)
All things uncomely and broken,
all things worn-out and old,
The cry of a child by the roadway,
the creak of a lumbering cart,
The heavy steps of the ploughman,
splashing the wintry mould,
Are wronging your image that blossoms
a rose in the deeps of my heart.
The wrong of unshapely things
is a wrong too great to be told;
I hunger to build them anew
and sit on a green knoll apart,
With the earth and the sky and the water,
remade, like a casket of gold
For my dreams of your image that blossoms
a rose in the deeps of my heart.
The Sick Rose
by William Blake.
O Rose, thou art sick!
The invisible worm
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy.
A Red, Red Rose
by Robert Burns.
O, my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my Luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair as thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun:
I will love thess till, my dear,
While the sands o' life shall run:
And fare thee well, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho' it ware ten thousand mile.
To the Virgins, to Make Much of Time
by Robert Herrick
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he's to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
no, purtroppo non ce l'ho in italiano....ma forse se fai una ricerca visto che sono scrittori abbastanza conosciuti li troverai
2007-02-21 07:51:42
·
answer #1
·
answered by Queen of the Rÿche 5
·
0⤊
1⤋