Una vez vi la versión española de Star Wars y es una basura! Te acabas riendo mucho, pero la línea más genial es cuando la princesa entra al hangar del Milennium Falcon y exclama "¡Pero esto es un cacharro!" También la toma de Tiburón [también doblada en España], cuando sale el tiburón del agua y el tipo grita: "¡Arza! qué animalazo!" ¡Ja, ja, ja!
Espero que te sea útil.
2007-02-20 13:51:08
·
answer #1
·
answered by blkgator 4
·
1⤊
0⤋
las peliculas dobladas enEspaña
2007-02-20 21:59:43
·
answer #2
·
answered by bellavel 3
·
1⤊
0⤋
GODZILA es una porqueriaaaaaaa......
2007-02-20 21:57:45
·
answer #3
·
answered by coquita 5
·
1⤊
0⤋
El llamado, una onda estilo la profecia, pero esta era realmente mala.
2007-02-20 21:50:26
·
answer #4
·
answered by Tania13 5
·
1⤊
0⤋
friends se escucha bien en ingles, pero en español... se escucha terriblemente mal!!!
2007-02-20 21:48:07
·
answer #5
·
answered by anonimo 2
·
1⤊
0⤋
La Bamba , Selena, la novicia rebelde,el mago de oz,vaselina,y cualquier película en la que las canciones(que dejan en inglés)tengan mucho qué ver con la trama.Se vuelven ridículas e incomprensibles.
2007-02-20 21:44:34
·
answer #6
·
answered by Chivis Divis<np> 7
·
1⤊
0⤋
Unas series de USA, dobladas por unos tipos de voz verdaderamente asquerosa, las usan mucho en peliculas de TV azteca y series cuando son de bajo presupuesto.
saludos
2007-02-20 21:43:50
·
answer #7
·
answered by BoKu No AtAmA 4
·
1⤊
0⤋