English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Mi duda es porque ví en un libro de francés que formulaban preguntas igual que el inglés con un solo signo de interrogación, ¿de donde es ese origén? ¿que alguien me ayude?

2007-02-20 08:51:30 · 3 respuestas · pregunta de Universitario 2 en Educación Educación Universitaria y Post Grados

3 respuestas

eso es correcto solamente se usa en el idioma español

2007-02-20 09:07:31 · answer #1 · answered by vpr517 2 · 0 0

Aprendí mucho con lo que respondieron los usuarios anteriores. Sólo quisiera agregar que el signo de apertura de interrogación es especialmente útil cuando l. a. pregunta se corta, digamos en un pase de página, pues de no tenerlo y apareciera al very final, te tendrías que regresar a ver en qué momento empezó l. a. pregunta. Esto es especialmente importante para locutores y actores, ya que te permite dar l. a. entonación interrogativa desde el principio de l. a. frase. Gracias.

2016-12-18 07:25:38 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

Lo correcto es utilizar los dos pero por cuestiones de espacio solamente se usa uno.

2007-02-20 08:56:26 · answer #3 · answered by solitario 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers