After-shave bedeutet so viel wie nach der Rasur hat also nix mit dem PoPo (After) zu tun.
2007-02-19 07:56:36
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
naja, manches riecht aber schon sehr danach !!!!
2007-02-19 07:52:29
·
answer #2
·
answered by Biggi 6
·
8⤊
2⤋
nix
heisst so, weil es after=nach der rasur benutzt wird, und nicht am after(kannste aber natürlich auch...)
2007-02-19 07:52:10
·
answer #3
·
answered by Alter Ego 7
·
5⤊
0⤋
Mit DEM After ,gar nichts ...es bedeutet ,nach der Rasur !!
2007-02-19 07:52:25
·
answer #4
·
answered by Polly 7
·
4⤊
0⤋
das hat garnichts mit dem after, den du meinst zutun, after bedeutet danach auf englisch after shave also "nach der rasur"
2007-02-19 07:52:38
·
answer #5
·
answered by Ich 5
·
2⤊
0⤋
Lächel!
After shave. After - danach. shave - Rasur
Der After ist nunmal danach - dahinter - hinten
@miuum: Doch, das kommt aus dem Englischen - ist eingedeutscht
2007-02-19 07:52:34
·
answer #6
·
answered by Mr. Tom 4
·
2⤊
0⤋
Es gibt aber auch Wässerchen,die riechen wirklich nach ********.
2007-02-19 08:06:38
·
answer #7
·
answered by chrissy 7
·
1⤊
0⤋
Dieses ist Wort "Aftershave" ist englisch und würde auf deutsch
übersetzt heissen, nach der Rasur! Hat also nicht mit dem
After zu tun das du meinst!
2007-02-19 08:01:37
·
answer #8
·
answered by GS2005 4
·
1⤊
0⤋
After ist hier englisch und bedeutet "nach". D. H. After Shave heißt nichts anderes als "Nach dem Rasieren".
2007-02-19 07:56:08
·
answer #9
·
answered by Juan 4
·
1⤊
0⤋
ya niix ne...after heißt ja auf eng. danach /nachher...
also benutz du das AFTER shafe ya NACH der rasur ne-...^^
2007-02-20 03:51:44
·
answer #10
·
answered by krissy * 1
·
0⤊
0⤋