English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-02-19 05:11:38 · 12 réponses · demandé par Anonymous dans Societé et culture Langues

12 réponses

l'équivalent le plus proche est: "I beg your pardon?" ou encore "what did you say?"

2007-02-19 05:25:23 · answer #1 · answered by feitan 1 4 · 0 0

I beg your pardon?
Pardon me?

2007-02-19 22:55:49 · answer #2 · answered by French M 3 · 1 0

C sorry ;
sorry, can u give me the plate ; Sorry, do u have the time ?

2007-02-19 06:27:14 · answer #3 · answered by Jean D 3 · 1 0

I beg your pardon ?!

2007-02-19 06:34:48 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

I beg your pardon?

2007-02-19 06:32:06 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

I beg your pardon!

2007-02-19 05:40:20 · answer #6 · answered by ShAnKa 6 · 0 0

on peut également ajouter will you en fin de phrase?

2007-02-19 05:34:33 · answer #7 · answered by LA VACHE MOUMOU 5 · 0 0

Does he like?

2007-02-19 05:30:04 · answer #8 · answered by lelibanais11 3 · 0 0

I beg you pardon ?

2007-02-19 05:24:18 · answer #9 · answered by boite à outils 38 4 · 0 0

Non "excuse me " c'est avant.
"plait-il" après puisque l'on demande de répéter, en anglais on dit simplement "sorry"

2007-02-19 05:16:49 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers