Angemarie,
Encore une fois, j'ai du mal à comprendre :
"Bravo André et Bonjour tu es logique ma faute à expliquez moi est d'inattention mais tu as oublié un s à difficultés inattention toi et moi merci"
La ponctuation aussi est importante pour séparer les idées.
mais que voulais-tu dire par : "certains yahoo mens ne veulent pas que l'on fassent des fautes? ". C'est quoi mens ?
J'ai corrigé le s manquant. Merci
Bonjour angemarie,
Lorsque les fautes d'orthographe, de grammaire ou de syntaxe m'empêchent de comprendre la question, c'est gênant.
Que tu écrives "expliquer moi" au lieu de "expliquez-moi", pourquoi pas : on a tous des parcours différents mais j'avoue avoir eu du mal à comprendre ta question :
"certains yahoo mens ne veulent pas que l'on fassent des fautes? "
De plus, il est vrai que la langue française est compliquée, pleine d'exceptions et de difficultés qui s'expliquent par son passé et son histoire : latin, grec...
Mais où a tu entendu le mot boheur ?
moi j'entends boneur et j'ecris bonheur.
je ne serai pas étonné que malgré le correcteur orthographique, il reste des fautes dans ce texte ;-)
André
2007-02-18 22:55:51
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Certains qristes attachent beaucoup d'importance à la grammaire et à l'orthographe. Si tu ne veux pas qu'ils soient méchants avec toi, précise que tu as quelques difficultés avec la langue française!
2007-02-19 05:30:00
·
answer #2
·
answered by ACANTHASTER 7
·
2⤊
0⤋
Voui, la langue française a ses raisons que la raison ne connait pas. C'est ainsi.
2007-02-19 05:26:01
·
answer #3
·
answered by nonnie 5
·
2⤊
0⤋
Pourquoi dit-on parasol et pas parazol?
C'est de l'étymologie, c'est passionnant.
2007-02-19 05:11:55
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
C'est la meilleure façon de montrer sa volonté de s'intégrer et surtout de respecter les autres qui ont pris la peine de bien s'exprimer . C'est une forme de respect.
2007-02-19 05:17:10
·
answer #5
·
answered by mouchinou 5
·
1⤊
0⤋
Il faut regarde dans l'étymologie du mot. Tu n'es pas sortie d'affaire avec l'orthographe française !
Tu sauras qu'avant le mot BONHEUR, comme heureux, vient de heur, rare car vieilli en français (...depuis le XVIIe siècle !), qui désigne "la bonne fortune", "la chance". On ne trouve plus guère ce terme heur que dans l'expression avoir l'heur de plaire à quelqu'un : ainsi, je n'ai pas eu l'heur de plaire à ce monsieur, signifie que je n'ai pas eu la chance de lui plaire.
Le mot HEUREUSETE n'a pas pris (...malheureusement, diront certains, par bonheur diront les autres !), et c'est le mot bonheur qui s'est très tôt imposé en français (en métropole du moins) pour désigner l'état de celui qui est heureux. Littéralement, le bonheur désigne donc "la bonne fortune", "la chance" - comme dans l'expression par bonheur (ou porter bonheur) et l'expression au petit bonheur la chance est ainsi une sorte de pléonasme.
Et la présence du H permet de faire la liaison entre le son N et la syllabe HEUR, ce qui donne un N long, sans être attaché au O pour faire habituellement le son ON.
2007-02-19 05:16:29
·
answer #6
·
answered by Faëlivrin 5
·
1⤊
0⤋
J'accepte les fautes, nul n'est parfait, j'en fais aussi.
Mais le language sms, j'admets que j'ai beaucoup de mal et généralement j'évite ce genre de questions, sans pour autant en critiquer l'auteur.
2007-02-19 05:16:03
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Merci de nous souhaiter tout ça!
Pour répondre à ta question, du moment que c'est compréhensible, ça roule pour moi!
La langue française est pleine de mystère qui s'expliquent au fil des siècles où elle a pris des racines latine, grecque...
2007-02-19 05:20:19
·
answer #8
·
answered by °•. Hélène°•. 3
·
1⤊
1⤋
toute une éducation à refaire!!!!
devant une voyelle, ou une voyelle précédée d'un h muet bon se prononce bonne...
mais écrire sans faute est d'abord la condition sine qua non pour avoir une chance d'être compris!... et non accessoirement comprendre également ce qui est répondu, car à force de faire de l'approximatif et de se foutre de tout, c'est la communication elle même qui est mise en péril!
2007-02-19 05:19:15
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
La langue française, c'est la langue française. C'est la même pour tout le monde ! On ne peut pas faire ce qu'on veut !
2007-02-19 05:17:45
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋