“El couplet elegÃaco fue descrito bien por W.R. Hardie, Res Metrica 49, como “variación sobre el hexameter heroico, en la dirección de la poesÃa lÃrica”. Su primera lÃnea es un hexameter heroico; su segunda lÃnea, misleadingly llamada el pentameter, comienza con una hexameter-abertura del tipo aeide del menin, thea, se detiene brevemente y después se repite, de modo que el patrón del couplet entero sea una aproximación a AB/AA. Este ritmo se parece haberse elogiado para el uso en poemas en una escala más pequeña que la epopeya, aunque los poemas narrativos largos en couplets elegÃacos no son desconocidos: Semonides se dice para haber utilizado el metro para su historia de Samos, y Mimnermus la utilizó para su Smyrneis. Era sobretodo el vehÃculo para el exhortación y para la reflexión en una variedad de temas-- guerra, polÃtica, el ética, vida del hombre en general. Su forma ayudó al poeta a formar sus ideas en las frases breve, llamativas, a menudo hechas más memorables por el equilibrio e incluso la rima interna del pentameter. “Los elegiacs más tempranos el sobrevivir fueron escritos en el medio del séptimo siglo por Archilochus, Callinus, Tyrtaeus y quizás también Semonides. Cuáles de éstos eran los más tempranos es una pregunta que ejercitó a ancients; se parece probablemente que ninguna de ellos eran el “inventor” del couplet, pero que él era todo el funcionamiento dentro de una tradición de la poesÃa elegÃaca, y que debe su supervivencia al desarrollo de la escritura. Nuestro pentameter inscrito más temprano pertenece a la segunda mitad del séptimo siglo: un caldera-borde de esa fecha, encontrado en Samos (el lugar de nacimiento de Semonides), tiene la inscripción yo] philem de los vendavales contra [los osynes… “La gama de nuestros primeros couplets elegÃacos es asombrosa. Archilochus, Callinus y Tyrtaeus los utilizan suplican a tropas que luchen; Tyrtaeus los utiliza también para propósitos polÃticos más amplios, de inspirar probablemente el Spartans con orgullo en los logros y las instituciones de su paÃs. En Archilochus encontramos los epigrams sustanciales en asuntos militares-- el uso de su lanza, la pérdida de su protector; un couplet ingenioso (si es auténtico) en la muchacha fácilmente accesible a que llamaron Pasiphile; dos lÃneas orgullosas de autobiografÃa; y un poema o poemas de la consolación escritos después de un naufragio. Si Semonides se incluye derecho en el grupo más temprano, podemos señalar también a su historia de su lugar de nacimiento, Samos, y a un poema reflexivo, incitado por una lÃnea de Homer, en la brevedad de la vida del hombre.” West (1974) 2 en la diferencia entre el elegy y el epigram: El “Epigram, como el nombre implica, está en primer lugar algo diseñado para ser escrito en un objeto, para decir cuyos es, o quién lo hicieron, o quién lo ha dedicado a qué dios, o quién se entierra por debajo de él. Tal inscripción puede estar en prosa, pero por la convención restringimos el epigram del término a los que estén en verso. Abajo a cerca de 560 son A.C. casi todos en hexameters; entonces los trimeters y los elegiacs iambic aparecen como alternativas, y después de poco tiempo el último se convierte en el metro preferido. Antes de que la guerra persa él sea inusual encontrar un epigram más de cuatro lÃneas largo. El poeta suprime su propia personalidad; los verbos en la primera persona tienen regularmente el objeto inscrito o el partido difunto como su tema, mientras que ésos en la segunda persona se aplican a quienquiera lee la inscripción. A tiempo la práctica se convirtió de componer los epigrams ficticios, es decir imitaciones literarias de la inscripción del verso. Ãstos se deben clasificar también como epigrams, puesto que el criterio verdadero es la forma poética y no el medio de la preservación. Fueron llamados epigrammata por lo menos a partir del tercer siglo A.C. “Por el elegy denotamos una tradición de la poesÃa, en el metro elegÃaco, en el cual el poeta habla en su propia persona, generalmente a un destinatario especÃfico y en el contexto de una persona o de una situación particular. La situación es a menudo tal que solamente una comunicación oral estarÃa en lugar, no escrito; por ejemplo, un simposio está en marcha, o los soldados están a punto de incorporar batalla. El poema puede estar como brevemente [como] epigram, pero en muchos casos es mucho más largo; Solon 13 logra una longitud de 76 lÃneas, y se atestigua que sus salamis estaban de ciento. Smyrneis de Mimnermus pudo haber estado de varios cientos, mientras que Lyde de Antimachus-- obviamente una empresa de la novela-- fue dividido en por lo menos dos libros.” West (1974) 7 en la carencia de un nombre para el elegy en el quinto siglo y anterior y de la razón de esa carencia: “La poesÃa del legiac [E] no se puede haber sabido generalmente por una palabra que conservó ese significado al final del quinto siglo y más allá. El hecho es, él no era sabido por cualquier nombre colectivo; y por lo tanto, visible aunque estaba como cuerpo del verso, no era posible nombrar porque no tenÃa ninguna ocasión o función. En Grecia arcaica era la ocasión, no el metro, que confirió un nombre-- paean, dithyramb, hymenaeus, partheneion, skolion. West (1974) 14-18 en los asuntos del elegy griego: “Ahora consideremos la gama del tema en elegy extant, y hasta dónde aparece de acuerdo con las ocasiones identificadas del funcionamiento. En primer lugar, el elegy puede ser narrativo. Mimnermus escribió un Smyrneis, que contó al parecer el cuento de la victoria del Smyrnaeans contra Gyges; Simonides escribió un elegy en la batalla de salamis. Los temas de estos dos poemas ambos fueron tomados de historia reciente, y no pueden ser mirados absolutamente como contener la narrativa para su propio motivo como epopeya. En el caso de Mimnermus allà puede manar ha sido una moraleja para el presente. … El poema de Simonides quizás pertenece a la categorÃa del comentario sobre sucesos actuales, que explica absolutamente un número de elegies… “Reacción a las cortinas públicas de los acontecimientos naturalmente en consejo-- exhortación a actuar…, consejos de la prudencia para la situación existente…, y recomendaciones y máximas de la aplicabilidad general. Ãstos alternadamente sombrean en la poesÃa reflexiva o filosófica en la cual se desarrolla una discusión. … [W] el hallazgo de e amplió discusiones de las materias tales como la dependencia del hombre de los dioses para la prosperidad…; la falta evidente de los dioses de recompensar virtud…; la supervaloración del talento atlético…; el problema del si pasar o ahorrar… “La clase de elegy filosófico que he mencionado se refiere sobretodo a valores. Se relaciona con él el tipo común de poema en el cual el locutor declara simplemente un punto de vista o un deseo personal. … Algunos de éstos están bajo la forma de rezos…; pero cualquier persona que pone sus rezos en una forma literaria está interesado en sus audiencias mortales, en compartir sus pensamientos con otros hombres. … Los “versos tratados a una persona particular, se deben en la mayorÃa de los casos haber pensado también para el edification o la hospitalidad de otras. Archilochus 13, el elegy en un naufragio que afecte la ciudad entera, se trata a Pericles… que la alegorÃa polÃtica en Theognis 667-682 se trata a Simonides… el tema está a menudo de una clase más personal: queja en exilio…; súplicas de los amantes, confesiones, recriminaciones…; consolaciones…; alabanza de un amigo muerto…; de diversión o scurrilous cuentos sobre un difunto famoso de la persona ahora…; una recepción alguien llegó de en ultramar…; buenos deseos o por alguien a alrededor a la vela lejos… “… Varios pedazos elegÃacos extant tienen el carácter de contestaciones o de réplicas. … “Hacia el final de nuestro perÃodo apareció un poema elegÃaco que está parado aparte de el resto: Lyde de Antimachus. Fue dividido en por lo menos dos libros, asà que era considerablemente más largo que tenemos razón de pensar que era cualquier otro elegy clásico. Su contenido era principalmente mythological. Pero la forma era la de una consolación, en la cual una serie de exempla famoso fue introducida…; Antimachus se consolaba en la muerte de su novia. Esta composición altamente bookish, que impresionó profundamente algo del Alexandrians y ayudó a moldear su estilo, no fue concebida seguramente para el simposio o el lesche, sino como una contribución permanente a la literatura. Puede haber sido leÃdo a un cÃrculo de amigos intelectuales, pero Antimachus habrá dado más importancia a su circulación escrita. La “poesÃa elegÃaca, entonces, tiene una amplia gama. No ilimitado: no fue utilizada, en cuanto podemos decir, para decir directo de mitos y de leyendas, para la filosofÃa fÃsica, para la poesÃa didáctica de una clase técnica o efectiva, para las narrativas y las fantasÃas sexuales; pero de otra manera más o menos cualquier tema en el cual pueda ser tratado en poesÃa todo se puede tratar en elegiacs. Por otra parte hay apenas cualquier tema que se restrinja a los elegiacs, a excepción del protreptic marcial de Callinus y de Tyrtaeus (y quizás si tuviéramos más de los tetrameters de Archilochus que desaparecerÃa la excepción). Virtualmente cada tipo de tema se puede emparejar de poesÃa melic o iambic: cuentas de las batallas recientes, comentario sobre las temas de actualidad, discursos polÃticos, filosofÃa moral, consejo, rezos, attitudinizing, lamentation, remonstrance, súplicas de los amantes, mensajes que bromean, elogios.” Elegy latino “Ennius introdujo el couplet elegÃaco en el latÃn (Isid. 1.39.15); cuatro epigrams, epitaphic en forma, sobreviven bajo su nombre (variedad 15-24 Vahlen; 43-6 Courtney). Lucilius (bks. 22-5) utilizado el metro para los epitaphs y otros poemas cortos descriptivos de esclavos. Un anecdote en Aulus Gellius (19.9) ofrece una ojeada temprana del epigram elegÃaco en temas eróticos, helenÃstica en el sabor (Valerius Aedituus, Porcius Licinus, y Q. Lutatius Catulus, C. 150-100 A.C.); una pared de Pompeian testimonia a la difusión popular de tal trabajo en el segundo trimestre del 1r siglo A.C. (Ross [1969], 147-9). Las carreras de Catullus y de Ovid limitan el género elegÃaco el perÃodo concentrado y más distintivo del desarrollo romano. Particularmente, por épocas Augustan tempranas el elegy emerge como el medio para los ciclos de los poemas de la primero-persona (“subjetivo”) que describen los tribulations, sobre todo eróticos, de un poeta masculino que figurado se esclavice a una sola amante (pseudonymous), distancias mismas de los deberes asociados a vida pública, y varÃe su escena urbana del en del mise con súplicas de escape a otros mundos, mythological (Propertius, Ovid) o rurales (Tibullus). el “Amor-elegy”, aunque el término es ampliamente utilizado por los crÃticos modernos, no era para el Romans una categorÃa poética formal. Sin embargo una secuencia canónica de Cornelius Gallus (como autor), de Tibullus, de Propertius, y de Ovid es ofrecida explÃcitamente por Ovid (Tr. 4.10.53-4; cf. Ars. 3.536-8); y una adopción más última de Quintilian de este mismo canon para representar el elegy latino en grande refleja discutible el papel central del “amor-elegy Augustan” en definir el género. Entre trabajos elegÃacos por otras manos en la recopilación Tibullianum especialmente significativo está el grupo asociado al poeta femenino Sulpicia. “La cuestión del precedente griego para el formato “del amor-elegy latino” se ha disputado de largo. Propertius aparea en varias ocasiones Callimachus y Philitas como modelos literarios. El último está entre un número de último clásico y los elegists helenÃsticos que escribieron los poemas extendidos en los cuales (esto es polémica) las narrativas mythological se pudieron haber enmarcado o haber unificado por la discusión “subjetiva” de propio querido del poeta (el cf. especialmente Antimachus, prueba. 7 Wyss, POxy. 3723); Catullus 68 se ha aducido como acoplamiento posible a tal tradición. Esta búsqueda para los orÃgenes sigue siendo poco concluyente, y es obstaculizada más a fondo por una carencia del conocimiento confiable referente a Gallus… más accesible es continuidades en “amor-elegy Augustan” con los conceits eróticos del epigram helenÃstico corto, y con las situaciones y los caracteres de la nueva comedia. Lo más inmediatamente posible importante es la influencia del retrato de Catullus de Lesbia como fragmentaria desarrollado en los epigrams elegÃacos, en 68, y en el polymetrics. “Incluso en el apogeo “del amor-elegy”, las asociaciones del género nunca eran exclusivamente amatory. … El interés de Horace (Ars P. 75-6) en definir el género en términos de sus orÃgenes tradicionales encuentra una cierta reflexión en la práctica de sus propios contemporáneos elegÃacos (poema del cf. Ovid del luto para Tibullus en la. 3.9.3-4). Con su tensión sobre la separación y la pérdida, y sus vuelos mórbidos de la suposición (especialmente en Propertius), el amor elegÃaco romano se puede implicar desde el principio en funereal se lamenta. La asociación con el epigram votive no está ningún menos disponible para la recuperación: las alusiones a los contextos ficticios del inscriptional, funereal o de otra manera dedicatory, abundan en elegy literario. Hasta cierto punto, como en griego, el couplet elegÃaco es un metro de uso múltiple, excepto que su esfera de la operación se puede definir a menudo negativamente como “no epopeya”.” De OCD3 s.v. “poesÃa elegÃaca, latina”.
Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to ItalianEnglish to Japanese BETAEnglish to Korean BETAEnglish to PortugueseEnglish to Russian BETAEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanGerman to EnglishGerman to FrenchItalian to EnglishJapanese to English BETAKorean to English BETAPortuguese to EnglishRussian to English BETASpanish to English
Translate a Web Page Arabic to English BETAChinese to English BETAChinese (Simplified to Traditional) BETAChinese (Traditional to Simplified) BETAEnglish to Arabic BETAEnglish to Chinese (Simplified) BETAEnglish to Chinese (Traditional) BETAEnglish to FrenchEnglish to GermanEnglish to ItalianEnglish to Japanese BETAEnglish to Korean BETAEnglish to PortugueseEnglish to Russian BETAEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanGerman to EnglishGerman to FrenchItalian to EnglishJapanese to English BETAKorean to English BETAPortuguese to EnglishRussian to English BETASpanish to English
2007-02-20 15:21:21
·
answer #2
·
answered by Animal Nocturno 6
·
0⤊
0⤋