Il faudrait préciser quels canadiens. Il y a ceux du Québec qui sont francophones et le reste du Canada qui sont anglophones.
2007-02-17 01:49:17
·
answer #1
·
answered by Christiane F 4
·
0⤊
1⤋
Pour ceux du Québec, ils pensent en français surement; pour le ROC (rest of Canada) probablement en anglais. Voilà l'illustration des 2 solitudes.
2007-02-18 19:20:02
·
answer #2
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
Pour ma part quand je vivais en Espagne, je finissais par penser dans les 2 langues en mélangeant les mots dans une même phrase pensée.
Quand on parle fréquemment 2 langues, celles-ci deviennent complémentaires l'1 de l'autre et on ne les voit plus comme 2 langues distinctes.
Par exemple si quelqu'1 connait 1 000 mots français et 1 000 mots espagnol, il connaîtra au final 2 000 mots.
Par exemple ville en français et ciudad en espagnol seront perçus comme synonymes et non plus comme traduction de l'1 ou l'autre des 2 langues.
2007-02-17 07:37:02
·
answer #3
·
answered by PuPaYaN KiKaKoo 3
·
0⤊
0⤋
A mon avis les deux, selon ou l'on se trouve.
Au Québec surement en Francais et pour le reste du pays en Anglais.
2007-02-17 07:33:32
·
answer #4
·
answered by Gratachumé 5
·
0⤊
0⤋
Moi je suis bilingue et je pense dans les 2 langues.
2007-02-17 07:31:53
·
answer #5
·
answered by Lionnel 1
·
0⤊
0⤋
tout dépend si ce sont des québécois ou non
2007-02-17 07:31:25
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
CA DEPEND DES COINS O QUEBEC FRANCAIS JE PENSE
2007-02-17 07:30:49
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ha ha! jsui sur qu'ils ont un dialect bien secret! a moins qu'ils ne pensent en canadien tout bêtement!
2007-02-17 16:36:20
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Bah ça ne pense pas un canadien ;-)
2007-02-17 07:52:46
·
answer #9
·
answered by hoocker 4
·
0⤊
1⤋
slt
cela depand si tu vas a montreal ou au quebeck
2007-02-17 07:45:14
·
answer #10
·
answered by xor68 3
·
0⤊
1⤋