English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Salam, S'il vous plait comment traduire :
PROMOTION FORMAT REVIEW - WRITING AN ACCOMPLISHMENT
en français, c'est le titre d'un texte ,merci
Salam

2007-02-15 10:11:18 · 7 réponses · demandé par nina_technology 1 dans Societé et culture Langues

7 réponses

http://babelfish.altavista.com/

Ce site est le meilleur pour les traductions. Bisous et bonne journée.

Traduction : REVUE DE FORMAT DE PROMOTION - INSCRIPTION D'UN ACCOMPLISSEMENT

2007-02-15 17:01:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

REVUE DE FORMAT DE PROMOTION - INSCRIPTION (ou écriture) D'UN ACCOMPLISSEMENT

2007-02-15 18:18:11 · answer #2 · answered by Alex 5 · 1 0

comme l'a dit herculine, un extrait du texte d'où est tiré le titre nous serait extrêmement utile, alors si tu as un peu de temps devant toi...
en attendant, et sous réserve de GROSSES modifications, voila ce que j'ai reussi à pondre avec ma pauvre cervelle:

REVISION DU PROCESSUS DE PROMOTION: DESCRIPTION D'UN EXPLOIT

les critiques sont les bienvenues...

2007-02-16 03:04:27 · answer #3 · answered by feitan 1 4 · 0 0

on n'aurait besoin du texte qui suit pour t'aider ici; c'est le genre titre jargon journalistique qui qui prend du sens avec la lecture du texte

2007-02-15 19:17:57 · answer #4 · answered by x 7 · 0 0

salut tape sur ton moteur de recherche itrad . c'est un traducteur de plusieurs langue telecharge le une fois trouver et tu as le choix entre le rpo ( payant ) et le demo ( gratuit ) mais limiter dans le nombre de caractere a traduire voilà :)

2007-02-15 18:33:56 · answer #5 · answered by franck s 2 · 0 0

Aperçu de format d'avertissements.Decrire un fait accompli

2007-02-15 18:33:35 · answer #6 · answered by kic2 6 · 0 0

revision de format de promotion-ecriture et accomplissement...peu etre que je me trompe mais pr moi ca veux rien dire

2007-02-15 18:14:35 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers