English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Si le nez de Cléopâtre eut été plus court, la face du monde en aurait été changée.

...vous avez vu, je me tiens au courant de l'actualité ! lol

2007-02-15 00:32:33 · 8 réponses · demandé par Manon 3 dans Actualités et événements Actualité et événements - Divers

8 réponses

Ca signifie que si Cleopatre avait ete moins belle, elle n'aurait pas seduit Marc-Antoine et la guerre civile entre Octave et Antoine n'aurait peut-etre pas eu lieu, du coup Octave n'aurait peut-etre pas pu devenir empereur, la face du monde romain aurait peut-etre ete changee. Personnellement je n'y crois pas trop, Cleopatre (et Marc-Antoine) ont a mon avis ete plutot manipules par Octave et forces a la confrontation.
Ceci dit c'est fondamentalement vrai, cela illustre le principe de physique de la "theorie du chaos" ou "effet papillon" qui signifie simplement que l'ensemble de notre monde est du a des lois deterministes "chaotiques" c'est-a-dire dont les consequences dependent fortement de petites fluctuations meme infimes.

2007-02-15 00:42:41 · answer #1 · answered by The Xav identity 6 · 0 0

C'est une phrase de Blaise Pascal (1623 - 1662). Tu parles d'une actualite !!! (lol)

2007-02-15 08:39:18 · answer #2 · answered by ? 4 · 2 0

Elle a été l'alliée de César puis d'Antoine : c'était une habile femme politique qui avait un certain charme et en jouait... (je précise que charme et beauté ne sont pas la même chose : elle n'était pas spécialement belle, et avait un nez assez long et recourbé)

2007-02-15 08:42:21 · answer #3 · answered by Sébastien 4 · 1 0

en fait il ne faut pas tant chercher le sens de la phrase,mais s'attacher sur la vraie façon dont elle était écrite " le nez de cléopatre, s'il eût été plus court, la face du monde en eût été changée ". elle est souvent citée en étude de la syntaxe car elle représente ce qu'on appelle une anacoluthe, c'est une phrase mal construite, comportant une cassure ou une discontinuité qui la rend absurde ou incompréhensible. il aurait fallu l'écrire ainsi : " si le nez de cléopatre eût été plus court, la face du monde en eût été changée ". la forme erronée commence par un 1er sujet, le nez de cléopatre, et le verbe a un 2ème sujet " il ". on pouvait écrire aussi : le nez de cléopatre, s'il eût été plus court, aurait changé la face du monde.
dans le même style d'erreur que font bien des secrétaires : dans l'attente de vous lire, veuillez agréer etc..., Or c'est moi qui suis dans l'attente, et celui qui "veuille agréer" c'est le destinataire.

2007-02-15 16:51:49 · answer #4 · answered by boite à outils 38 4 · 0 0

Vu son effigie découverte sur des pièces de monnaie, effectivement elle l'avait long, le nez.
Ce sacre Jules avait du découvrir soit des talents caches soit trouver (comme c'est pas beau!!!) un intérêt stratégique a leur idylle.
Et si... le nez, avait été plus court, d'autres ce seraient peut être lances dans l'aventure et la face du monde en aurait été change, qui sait avec des si...

2007-02-15 08:45:47 · answer #5 · answered by chacohparis 3 · 0 0

C'est déjà écrit, il n'y a plus de palce à des si.

2007-02-15 08:44:37 · answer #6 · answered by Leen 3 · 0 0

"Si le nez de cleopatre avait été plus long, la face du monde en aurait été changée" : si le nez de cleopatre avait été plus long, elle aurait été moins jolie aux yeux de Jules César qui ne se serait pas épris d'amour pour elle, Marc Aurele ne les aurait pas térassés, et donc, le destin geopolitique de l'empire Romain, et avec lui, celui de tout l'occident jusqu'à nos jours, aurait été différent.

2007-02-15 08:41:00 · answer #7 · answered by De H 7 · 1 2

c'est une blague de luxe

2007-02-15 08:40:54 · answer #8 · answered by L'Oiseau chanteur 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers