English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-02-13 08:10:01 · 10 réponses · demandé par Jenn 4 dans Politique et gouvernement Ambassades et consulats

"endroit marécageux" d'après le point, des confirmations de hongrophones?
quelqu'un d'autre?

2007-02-13 08:12:08 · update #1

10 réponses

Sárközy ; il y a 3 éléments
1) sár ; bous 2) köz ; entre, dedans, milieu ... 3) ... - le "y"; d'une part c'est de 'de' (comme ; de Sárköz), comme d'un petite noblesse, mais aussi dans un sens 'littéraire' ...
donc le nom veut dire ; boueux,... plus précisément ; venant de plein milieu de bous...
probablement d'une région, d'un lieu marécageux, mais à cause de l' "y" ça devrait être de la famille seigneuriale de ce lieu

2007-02-13 08:48:47 · answer #1 · answered by lajos_ecru 7 · 3 0

ça vient de "sar" qui veut dire "pas très grand" et "kozy" qui signifie "un peu facho sur les bords et beaucoup au milieu".

2007-02-13 16:12:29 · answer #2 · answered by Guy G 5 · 4 3

"il se la pète grave celui-là", c'est ce que ça veut dire.

2007-02-13 16:19:30 · answer #3 · answered by annie m 6 · 1 1

A priori rien. Marécage se dit mocsár ou ingovány.

2007-02-13 16:19:01 · answer #4 · answered by mwouarf 7 · 0 0

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Sarkozy

quelques infos sur ce lien

2007-02-13 16:13:49 · answer #5 · answered by Lolita 5 · 0 0

sarkoz = marecage

2007-02-13 16:12:16 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Bouse de vache, je crois !

2007-02-13 16:12:13 · answer #7 · answered by Yannick 2 · 3 3

Ce sont les Français par l'intermédiaire d'une délégation de Louis-Philippe qui ont apporté le mot "Sarkozy" (parmi d'autres) en Hongrie au temps de l'Empire austro-hongrois. Il s'agit de la magyarisation de la locution "Ca a l'air cosy !" devenant "Ca'r cosy, dites donc !", puis Sarkozy en hongrois. C'est ce que ce seraient exclamé les Français en voyant le palais d'Esterhaza construit en 1766.

2007-02-13 16:27:22 · answer #8 · answered by Affreux bobo 5 · 0 1

Mixa, va travailler au lieu de pointer aux allocs et venir sur ce site .

2007-02-14 10:13:32 · answer #9 · answered by billyjoearmstrong2 2 · 0 2

"le p'ti bout d'homme qui se croyait grand"
je rigole.ca ne ns interresse pas puisqu'il est francais.demandons ns ce que ca pourrait signifier en francais.

2007-02-13 16:13:40 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers