Je ne suis pas Française et j´ai besoin d´aider avec les expression entre guillemets, est-ce que vous pourriez les remplacer par un synonyme? Les autres mots je comprends - il ne faut pas les changer.
1) Une vitrine est une paroi vitrée réservée uniquement à l'exposition d'objets, de produits ou de "prestations" destinés à la vente.
2) Les exigences visées à l’article 3 peuvent ne pas être satisfaites lorsque les travaux de remplacement font suite à des actes de vandalisme, de casse ou à une catastrophe naturelle ou technologique, ainsi que dans le cas du „petit entretien“ et des interventions ponctuelles liées aux dégradation de toute nature.
je comprends „dans le cas ou on ne s´occupe pas bien“ ?
3) les persiennes avec "ajours" fixes (on pense ici avec des "trous"?, est-ce que vous ne pourriez pas trouvez cette expression en anglais ou écrire un synonyme
Merci beaucoup pour vos réponses.
2007-02-10
23:23:26
·
2 réponses
·
demandé par
Sharka
2
dans
Societé et culture
➔ Langues