English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Ich bin Englisch.Hier in England,arbeite ich als Sicherheitsbeamte bei eine Fabrik.
Natürlich,in meine Stellung braucht man gute Umfangsformen,und auch Geschick im Umgang mit Menschen zu haben.
Vor einigen Monaten,kam ein Deutscher Besucher zum Fabrik. Der Herr kam allein. In Übereinstimmung mit meiner Arbeitsvertrag,wies ich der Herr an,woran er sich melden mußte,wo er seine Wagen parken durfte usw. ... auf Deutsch. Dann gab ich ihm seiner Passierschein.
Inzwischen,war meine Aufsichtseher im Hintergrund anwesend. Nachdem der Deutschen Herr weg war,machte meine Aufseher viel Wind,und stieß mir bescheid ......weil ich auf Deutsch mit der Herr sprach! Er sagte:" Sie sollen ins Sprache sprechen daß alle verstehen können!
Darüber ging er mit Ach und Weh zum Sicherheitsleiter,der ihn dann ablaufen ließ!
Was war meine Aufsehers Problem? ....... Ich glaube daß er missgünstig war. ......Ich wurde sehr dankbar für Meinungen sein!

2007-02-10 02:32:30 · 16 antworten · gefragt von robspursfan 3 in Sozialwissenschaft Sonstiges - Sozialwissenschaft

16 antworten

Ich kann nur sagen, dieser Mann ist ein Dummkopf.

Anstatt darüber erfreut zu sein, das Sie Kunden oder Besucher freundlich empfangen und in seiner Landessprache mit ihm sprechen, ist ein sehr großes Zeichen von Respekt und Höflichkeit.

Leider muss man sich immer solch dummen Vorgesetzten herumärgern, die von Menschenführung und Höflichkeit null Ahnung haben und wie die Elefanten durch den Porzellanladen laufen und alles kaputt machen.
Bestimmt ist er missgünstig und dass er am Sicherheitsleiter abgelaufen ist, ist dein Glück.
Der scheint es richtig zu finden, was du gemacht hast.

Also lass den Kopf nicht hängen, mach weiter so, ich finde das gut.

mfg sonne

2007-02-10 03:14:37 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

eine kleine Geschichte aus meinem Leben:

Ich war in den 90-igern bei einem Lampenhersteller angestellt. Wir wurden dann von einer Japanischen Firmengruppe übernommen. Die erste Zeit besuchten uns verschiedene Techniker. Aufgrund meiner Position bekam ich für 6 Wochen an die Seite gestellt. Er konnte kein Deutsch und ich kein Japanisch! So sprachen wir mehr oder weniger mit Wörterbuch bewaffnet uns in Englisch zusammen.

Zwei Wochen nach dieser Zeit hatten wir eine Entwicklungsbesprechung und alle auch die japanischen Techniker waren anwesend. Am Ende der Besprechung bedankte sich der Techniker, der sich 6 Wochen lang an meiner Seite bewegte in einem Einwandfreien Deutsch bei mir, vor versammelter Mannschaft, wie lieb und nett ich ihn behandelt habe.

Darauf hin fragte ich ihn auf Deutsch , wie er so schnell Deutsch gelernt hat. Seine Antwort mit einem lächeln: Er habe in Berlin Elektotechnik studiert!

It's a part of politeness,

http://dorisberndl.de/

2007-02-10 10:51:30 · answer #2 · answered by moehrchen671 4 · 2 0

Gehen wir davon aus das der Deutsche Herr auch Englisch verstanden hätte, ist ja die Internationale Geschäftssprache.
Dein Aufsichtsseher(Vorgestetzter) jedoch kann kein Deutsch oje, das ist für diesen ein problem weil er Dir unterlegen ist Fremdsprachen mäßig.
Ich meine eure Positionen gehören gewechselt, dein Vorgesetzter ist unterqualifiziert.

2007-02-10 10:46:26 · answer #3 · answered by erdo1000 2 · 2 0

Es gibt Menschen die gerne alles verstehen wollen was um sie herum gesprochen wird. Ich denke das kann man auch verstehen. Aber so einen Wind um die Sache zu machen, das ist nicht ganz gerechtfertigt. Vielleicht hat er Angst jemand könnte schlecht über ihn reden...

2007-02-10 10:45:54 · answer #4 · answered by Komtal 2 · 2 0

Ja das denke ich auch, er war neidisch dass Du Dich mit dem Besucher in Deutsch unterhalten konntest.
Engländer sind ja nicht gerade für ihre Sprachgegabung bekannt. Nur wenige lernen intensiv Fremdsprachen weil sie glauben Englisch reicht weltweit.
Da bist Du in deiner Firma sowas wie ein Exot.
Ja klar es war Eifersucht.

2007-02-10 10:43:39 · answer #5 · answered by Anonymous · 3 1

das verstehe ich auch nicht...dein Boss musste doch froh sein über ein Mitarbeiter der 2 sprachen kann.

Lg Tom

2007-02-10 10:41:42 · answer #6 · answered by tom2 3 · 2 0

Naja als Sicherheitsbeamter bist du eine Vertrauensperson.
Versetzt dich in die Lage deines Aufsehers, du lässt jemanden passieren und redest auf einer Sprache, die er nicht versteht.

Du hättest sonst was mit ihm erzählen können.Wo der Tresor steht usw.. (z.B.)
Dein Aufseher hätte das nicht verstanden.

Aber das er gleich so eine Welle macht ist auch nicht OK.

2007-02-10 11:09:40 · answer #7 · answered by KLostErFraU 5 · 1 0

Was ist wenn der Herr kein Englisch verstanden hätte? Da blieb dir ja nichts anderes übrig als Deutsch zu reden! Versteh das nicht so wirklich ...

2007-02-10 10:38:55 · answer #8 · answered by Katharina 6 · 1 0

Ich finde, du hast alles richtig gemacht. Ich glaube auch, dass dein Aufseher nur eifersüchtig ist, dass du gut Deutsch sprichst. Er selbst spricht sicher kein Deutsch, richtig?
Mach dir keine Sorgen, denn der Sicherheitsleiter hat ihn ja anscheinend auch nicht ernst genommen.
Dein Aufseher wollte zwar sicher wissen, worüber du mit dem Mann aus Deutschland gesprochen hast. Aber das gibt ihm noch lange nicht das Recht, sich gleich so aufzuregen.
Ich finde es sehr höflich, dass du mit dem Deutschen auf seiner Sprache gesprochen hast. Dafür lernt man doch schließlich andere Sprachen! Wenn man eine Sprache lernt und sie dann nicht benutzt, hat man sie umsonst gelernt, finde ich.

Viele Grüße aus Hamburg

2007-02-10 14:39:36 · answer #9 · answered by upminster_bridge 3 · 0 0

Dein Aufseher war sicher neidisch auf Dich, weil Du ihm in dieser Sache überlegen warst. Sag ihm, dass Du das als Service verstehst, obwohl Du dafür eigentlich mehr verdienen müsstest.
Er wird Dich dann vermutlich in Ruhe lassen.

2007-02-10 13:55:25 · answer #10 · answered by Charlie_H 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers