English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Mi traducete in inglese queste righe?nn serve la traduzione letterale,basta il concetto.. grazie mille!!

Ringraziamo calorosamente tutti coloro che ci hanno sostenuti in questo lungo cammino, a partire da “Flagsonline” per la fornitura di bandiere.

2007-02-09 02:55:07 · 3 risposte · inviata da enry89 3 in Relazioni e famiglia Amici

3 risposte

eccola....
we thanks warmly all those who have supported to us in this along way, beginning from "Flagsonline" for the supply of flags

2007-02-09 03:45:35 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

dovrebbe essere così:
we wanna thaks everybody who have supported us in this along way, begenning from Fragsoline for the supply of flags

2007-02-09 11:41:29 · answer #2 · answered by frangula85 2 · 1 0

Skusa ma nn è il mio forte inglese!!!!!!! cmq in bocca al lupo!!!!!!!!!!!

2007-02-09 14:59:06 · answer #3 · answered by *MollY* 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers