Il faut demander au Tribunal de Grande Instance le plus proche de ton domicile les coordonnées d'un traducteur assermenté en langue portugaise.
Ce type de document doit être traduit par un traducteur assermenté qui apposera son tampon, ce qui rendra cette traduction officielle.
Les prix varient en fonction du document et du traducteur qui fixe ses tarifs lui-même.
2007-02-07 06:07:11
·
answer #1
·
answered by Katioucha Maslova 7
·
0⤊
0⤋
S'agissant d'une pièce à valeur juridique, il faut obtenir la liste des traducteurs assermentés du tribunal dont vous dépendez.
Pour cela, il faut appeler le greffe du tribunal qui vous dira où vous adresser ou où vous procurer la liste.
Cette procédure a un coût (que j'ignore désolée) mais si vous ne passez pas par un traducteur assermenté (c'est à dire qui a prêté serment auprès d'un tribunal), toute traduction ne pourra être reconnue officiellement pour faire valoir vos droits.
2007-02-06 19:11:45
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
si tu as besoin des traducteur
il faut aller dans le site www.tradutores.com.pt
j espere qui ça va t'aider
2007-02-09 23:30:42
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Demande à l'accueil du consulat, à Paris c'est a Monceau!
Ils vont surement te donner une liste de traducteurs assermentés, ou carrément (avec de la chance) le prendre en charge. Bien sur, ce sera payant
2007-02-07 01:19:40
·
answer #4
·
answered by lopes a 2
·
0⤊
0⤋
Il y a la liste des traducteurs assermentés dans tous les commissariats de France. Tu y trouveras l'adresse de la personne à qui faire parvenir ton document pour une traduction officielle du portugais vers le français.
C'est l'unique moyen légal de faire reconnaître cette traduction.
2007-02-06 21:11:20
·
answer #5
·
answered by frenchbaldman 7
·
0⤊
0⤋
C'est titemoman qui a raison, n'écoute pas les autres. Une traduction qui n'est pas effectuée par un traducteur assermenté n'a aucune valeur juridique. Tu peux aussi obtenir la liste des traducteurs assermentés auprès de la mairie de ton domicile.
En france, nous avons ce que l'on appelle "un acte plurilingue", donc traduit en plusieurs langues. Tu l'obtiens gratuitement dans ta commune de naissance. Avant tout, vérifie au portugal, la même chose pourrait exister dans ton pays, et tu économiserais le prix de la traduction...
2007-02-06 19:58:51
·
answer #6
·
answered by La girafante 6
·
0⤊
0⤋
Tu dois obtenir un acte notarie donc adresse toi a ton ambassade ou consulat pour avoir des noms de notaires qui travaillent avec des traducteurs assermentes. Si tu connais deja un notaire, peu importe, pose lui la question et il se fera un plaisir de "te prendre en charge".
2007-02-06 19:33:03
·
answer #7
·
answered by Lau 5
·
0⤊
0⤋
Au consulat du Portugal.....
CONSULATS DU PORTUGAL EN FRANCE
BORDEAUX : (33 - Gironde)
11, Rue Henri-Rodel
33000 Bordeaux
Site: http://secomunidades.pt/bordeus
Courriel : mail@cgbor.dgaccp.pt
Tel : 05 56 00 68 20 - Fax: 05 56 52 46 09
Heures d'ouverture : 9h00 à 12h00 et 13h30 à 15h30
Juridictions : Charente (16) Charente-Maritime (17) Dordogne (24) Gironde (33) Landes (40) Lot (46) Lot-et-Garonne (47) Pyrénées Atlantiques (64
2007-02-06 19:12:53
·
answer #8
·
answered by megbrise 6
·
0⤊
0⤋
Cherche une association portugaise près de chez toi, ils t'aideront sans problèmes. Bon courage!
2007-02-06 19:11:50
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Vous trouverez à l'adresse suivante une communauté de franco-portugais qui pourraient vous aider.
http://www.atoutsweb.com/?Action=lire&forum=portugalmania&Idforum=1
2007-02-06 19:09:09
·
answer #10
·
answered by Yzavéka 7
·
0⤊
0⤋