je tiens tout d'abord à souligner que l'humour noir moi j'aime de même que les noirs !
Dans la symbolique occidentale, le noir est associé à :
La sobriété, l'élégance et le raffinement, la richesse, le luxe, la noblesse. [ex: le smoking et autres tenues de cérémonie et objets de luxe ; un étalon noir est l'emblème de la marque de voiture Ferrari.
Le mystère, les ténèbres, l'inconnu, ce qui est caché (par exemple le marché noir) ou ce que l'on ne voit pas (la matière noire), l'occulte.
L'autorité, la puissance, la dignité, le pouvoir, la menace (par exemple la robe de l'ecclésiastique, l'uniforme du policier, du surveillant, de l'avocat, du juge).
L'austérité, le négatif, le mal, le néfaste, la mort, le deuil, la tristesse, le désespoir, la peur. Par exemple, dans le titre du roman de Stendhal, Le Rouge et le Noir.
la révolte, l'anarchie (le drapeau noir est le drapeau des anarchistes).
En ésotérisme la couleur noire est associée à des éléments supposés appartenir à l'autre côté du monde, en particulier les ténèbres : la Lune noire (Lilith), le Soleil noir, l'Œuvre au noir qui se nomme "nigrida", la magie noire, la pierre noire de la Kaaba, l'ange noir, etc.
L'origine de cette symbolique réside dans le fait que le noir est la couleur de la nuit, de l'obscurité, du non-visible. À l'opposé du blanc, de la lumière.
Dans le code de couleurs des résistances électriques et des condensateurs, la couleur noire correspond au chiffre 0, au multiplicateur x1 et à un coefficient de température de 200ppm. Dans la norme CEI 60757, on le nomme BK (abréviation de black).
Ceinture noire : grade du judo et du karaté, correspondant au 1er dans (10e niveau) et suivants. Elle suit la ceinture marron.
Dans l’Égypte antique le noir avait une symbolique positive, en effet dans la langue des pharaons le verbe « kem » qui est tiré du mot « noir » veut dire « mener à bien, s’élever à, accomplir, payer, compléter, servir à » mais aussi « être noir ». Le mot « kem » veut dire aussi : « complet, parfait, obligation, devoir ».
2007-02-06 10:05:31
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
rire jaune (asiatique)
blanc bec (finlande)
blanc comme neige(pas Chirac toujours)
voir la vie en rose(flamand belgique)
il est vert de rage(E T téléphone maison)
et c'est pas du racisme ni de l'humour noir .Bonne nuit
(http://fr.360.yahoo.com/thierryvatin)
2007-02-06 18:13:47
·
answer #2
·
answered by thierry vatin 3
·
3⤊
0⤋
Pour y être aller plusieurs fois, dans l'Afrique francophone, certaines expressions de ce style sont inversé, à Dakar, au Togo, au Benin... pour dire qu'il y a plein de monde, ils disent c'est blanc de monde...
pour les autres expression je ne sais pas.
D'autre part, je ne pense pas que ces expressions aient des connotations racistes, c'est vrai que ce qui est mauvais se rapporte souvent à la couleur noire, pourquoi toujours associer cet adjectif qualificatif avec une couleur de peau. suis-je raciste en disant "une nuit noire", de la "magie noire" ? je pense qu'il faut plutôt faire le rapprochement avec le yin et le yang. les ténèbres et la lumières, le bien et le mal et donc le noir et le blanc...
2007-02-06 18:15:03
·
answer #3
·
answered by Laurent 2
·
2⤊
0⤋
Certains recopient wikipédia mais du coup on est noyé dans un flot d'information...merci quand même....
On comprendra au moins que ces expressions n'ont rien à voir avec une quelconque origine raciste.
L'humour noir car douteux/pas politiquement correcte et le marché noir car obscur/ caché.
Il ne faudrait pas tomber dans l'excès de pourchasser le racisme là où il n'est pas.
2007-02-06 18:13:12
·
answer #4
·
answered by Mattéo 6
·
2⤊
0⤋
Excellente question et certaines trés bonnes réponses...
Pour moi aucun rapport avec le racisme!
Pour moi toujours, une relation = marché noir car illégal, en principe la nuit ou une expression bien à la mode en ce moment "économie souterraine" dont sombre!
humour noir = je vois pas trop
2007-02-09 01:11:47
·
answer #5
·
answered by domcauca 2
·
1⤊
0⤋
non c'est nouveau de voir du racisme partout ; à tous vous écouter on dirait qu'il y a toujours eu autant de diversité culturelle en France. Bien non ; et cela n'a aucune connatation raciste que de dire un point blanc, un point noir, bête noire, noir de monde , vie en rose, vie en noir...
2007-02-06 18:46:12
·
answer #6
·
answered by Jeanne Pimangamour 7
·
1⤊
0⤋
Non, tu confonds Noir pour dire "opaque, caché, illégal" et Noir pour désigner la couleur de peau de nos contemporains.
Aucun racisme, c'est une façon de parler; avant, en France , on disait "un blond et un noir" pour dire "un type aux cheveux blonds et un type aux cheveux foncés", et cela n'avait aucun rapport avec "un africain".
Le mot "noir" est devenu une insulte péjorative récemment.
2007-02-06 18:08:58
·
answer #7
·
answered by petrvss 6
·
1⤊
0⤋
quel est ton club de chasse aux sorcieres ?
Tu me fais voir rouge !
Il y du cirage noir, j'en ai, il n'a pas encore rousse pete.
Mon fils a ete un bleu a l'armee.
il est violet ( transi de froid)
il y a le travail au noir.
se mettre au vert, au bleu.
Il y a la viande rouge, le steack bleu.
Que de reclamations a venir .....
j'espere con. pardon qu'on aura encore des arc-en-ciels !!
2007-02-11 14:09:31
·
answer #8
·
answered by Snake Goddess 6
·
1⤊
1⤋
Ce n'est pas du tout une connotation raciste comme l'explique si bien nedja et les autres.
Je préfère par exemple dire d'un africain qu'il est noir plutôt que de dire une personne de couleur, et vous (les noirs et les blancs) qu'en pensez-vous? Ce n'est pas péjoratif, on dit bien blanc pour les européens...
Il y a même des gens qui, pour ne pas paraître racistes, n'osent pas dire le mot "noir" en présence d'un noir.... ça m'a fait tjrs rire ça, et vous?
2007-02-11 11:11:02
·
answer #9
·
answered by zimmy 5
·
0⤊
0⤋
pfff porte nawak.. on dit bien "être vert de rage", les extraterrestres s'en plaignent-ils ?
faudrait un peu arrêter de voir le mal partout, ça devient franchement gonflant...
2007-02-06 18:06:25
·
answer #10
·
answered by gragragra 5
·
2⤊
2⤋