English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Da ich mich gerade durch dieses "Werk" gekämpft habe, möchte ich euch fragen, ob ihr auch so viele inhaltliche Fehler bemerkt habt. Wenn ja, welche?

Hier nur einer als Beispiel: Die "Giralda" in Sevilla hat überhaupt keine Stufen, man geht den Turm auf so einer Art gewundener Rampe hinauf. Also kann dort auch niemand eine Treppe hinunterstürzen.

2007-02-05 22:20:48 · 5 antworten · gefragt von Anonymous in Kunst & Geisteswissenschaft Bücher & Autoren

Übersetzungsfehler sind das mit Sicherheit nicht, ein ganzer Abschnitt baut auf dieser Treppe auf. Wenn ein Autor Phantasie verwenden will, sollte er sich nicht auf tatsächliche Plätze und Ereignisse beziehen, es ist einfach Faulheit bei der Recherche.

2007-02-06 04:26:32 · update #1

5 antworten

Dan Brown ist mittlerweile bekannt dafür, Fakten und Gegebenheiten in seinen Büchern so zu "interpretieren", daß sie einen höheren Unterhaltungswert haben. Siehe auch "Da Vinci Code" und "Illuminati". Sei es halt drum, er erhebt ja nicht den Anspruch, völlig korrekte Dokumentationen zu schreiben, sondern Unterhaltungsromane. Oder wie würdest Du es finden, wenn jemand sanft und seicht, möglichst noch im Satinpyjama die Rampe hinunterrutscht und unversehrt unten ankäme?

2007-02-10 10:32:49 · answer #1 · answered by Bongo Bear 3 · 0 0

Nach" Illuminati " und "Da Vinchi Code" war ich ganz heiß auf
"Diabolus".
Leider, es ist ein früheres Werk, als die beiden oben genannten,
und er hatte noch nicht den richtigen "Dreh" raus.

Es hat mich soooo gelangweilt, weil sooooo unglaubwürdig, daß ich allen Freunden und Familienmitgliedern davon abgeraten habe.
An eine Treppe, wie bei dir beschrieben, kann ich mich überhaupt nicht mehr erinnern (na ja, ist ja auch schon weit über ein Jahr her)

2007-02-11 08:49:17 · answer #2 · answered by emilie 4 · 0 0

Tut mir leid, aber das Buch hat mich gelangweilt.

2007-02-11 07:31:56 · answer #3 · answered by Leony 7 · 0 0

Richtig, aber man sollte ein Buch, Roman, immer so nehmen was es ist, nämlich Phantasie des Autors. Vielleicht ist es nur ein Übersetzungsfehler.

2007-02-06 02:02:17 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Fängt ja eigentlich schon damit an, das Jemand sämtliche Code knacken kann ... ich hab mal kurz reingelesen, das Buch gelangweilt weggelegt ...zum Glück nen ausgeliehenes Buch gewesen ....Bücher zum Lesen kaufe ich selten, kaufe eigentlich nur Nachschlagewerke ....

2007-02-05 23:18:46 · answer #5 · answered by rronny 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers